<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Katarina Kocbek, Author at ZA medkulturno sobivanje</title>
	<atom:link href="https://www.medkulturnost.si/author/katarina/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.medkulturnost.si/en/author/katarina/</link>
	<description>Projekt “Izzivi medkulturnega sobivanja”</description>
	<lastBuildDate>Tue, 24 Sep 2019 14:04:34 +0000</lastBuildDate>
	<language>sl-SI</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>
	<item>
		<title>Udeležili smo se 8. mednarodnega kongresa psihologov Slovenije</title>
		<link>https://www.medkulturnost.si/udelezili-smo-se-8-mednarodnega-kongresa-psihologov-slovenije/</link>
					<comments>https://www.medkulturnost.si/udelezili-smo-se-8-mednarodnega-kongresa-psihologov-slovenije/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Katarina Kocbek]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 24 Sep 2019 14:04:34 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Novice]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.medkulturnost.si/?p=7325</guid>

					<description><![CDATA[<p>Med 19. in 21. septembrom smo se zaposleni na projektu Izzivi medkulturnega sobivanja udeležili 8. mednarodnega kongresa psihologov Slovenije, kjer sta Katarina Kocbek in Mateja Štirn aktivno sodelovali s posterjem na temo "Evalvacija Predloga programa dela z otroki priseljenci za področje predšolske vzgoje, osnovnošolskega in srednješolskega izobraževanja" ter ustno predstavitvijo z naslovom "Stališča otrok in mladostnikov, &#91;...&#93;</p>
<p>The post <a href="https://www.medkulturnost.si/udelezili-smo-se-8-mednarodnega-kongresa-psihologov-slovenije/">Udeležili smo se 8. mednarodnega kongresa psihologov Slovenije</a> appeared first on <a href="https://www.medkulturnost.si">ZA medkulturno sobivanje</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div class="fusion-fullwidth fullwidth-box nonhundred-percent-fullwidth non-hundred-percent-height-scrolling"  style='background-color: rgba(255,255,255,0);background-position: center center;background-repeat: no-repeat;padding-top:0px;padding-right:0px;padding-bottom:0px;padding-left:0px;'><div class="fusion-builder-row fusion-row "><div  class="fusion-layout-column fusion_builder_column fusion_builder_column_1_1 fusion-builder-column-1 fusion-one-full fusion-column-first fusion-column-last 1_1"  style='margin-top:0px;margin-bottom:20px;'>
					<div class="fusion-column-wrapper" style="padding: 0px 0px 0px 0px;background-position:left top;background-repeat:no-repeat;-webkit-background-size:cover;-moz-background-size:cover;-o-background-size:cover;background-size:cover;"   data-bg-url="">
						<div class="fusion-text"><p>Med 19. in 21. septembrom smo se zaposleni na projektu Izzivi medkulturnega sobivanja udeležili 8. mednarodnega kongresa psihologov Slovenije, kjer sta Katarina Kocbek in Mateja Štirn aktivno sodelovali s posterjem na temo <strong>&#8220;</strong><strong>Evalvacija Predloga programa dela z otroki priseljenci za področje predšolske vzgoje, osnovnošolskega in srednješolskega izobraževanja&#8221; </strong>ter ustno predstavitvijo z naslovom <strong>&#8220;</strong><strong>Stališča otrok in mladostnikov, študentov ter strokovnih delavcev v VIZ </strong><strong>v zvezi z inkluzivnim poučevanjem in kulturno raznolikostjo&#8221;.</strong></p>
<p>Veseli smo bili priložnosti, da smo izsledke in aktivnosti projekta predstavili strokovni javnosti.</p>
</div><style type="text/css">.fusion-gallery-1 .fusion-gallery-image {border:0px solid #f6f6f6;}</style><div class="fusion-gallery fusion-gallery-container fusion-grid-2 fusion-columns-total-0 fusion-gallery-layout-grid fusion-gallery-1" style="margin:-5px;"><div style="padding:5px;" class="fusion-grid-column fusion-gallery-column fusion-gallery-column-2 hover-type-none"><div class="fusion-gallery-image"><a href="https://www.medkulturnost.si/wp-content/uploads/2019/09/71114898_2425082827528296_1773995804495708160_o.jpg" data-rel="iLightbox[gallery_image_1]" class="fusion-lightbox" target="_self"><img fetchpriority="high" decoding="async" src="https://www.medkulturnost.si/wp-content/uploads/2019/09/71114898_2425082827528296_1773995804495708160_o-600x400.jpg" width="2048" height="1365" alt="" title="71114898_2425082827528296_1773995804495708160_o" aria-label="71114898_2425082827528296_1773995804495708160_o" class="img-responsive wp-image-7326" srcset="https://www.medkulturnost.si/wp-content/uploads/2019/09/71114898_2425082827528296_1773995804495708160_o-200x133.jpg 200w, https://www.medkulturnost.si/wp-content/uploads/2019/09/71114898_2425082827528296_1773995804495708160_o-400x267.jpg 400w, https://www.medkulturnost.si/wp-content/uploads/2019/09/71114898_2425082827528296_1773995804495708160_o-600x400.jpg 600w, https://www.medkulturnost.si/wp-content/uploads/2019/09/71114898_2425082827528296_1773995804495708160_o-800x533.jpg 800w, https://www.medkulturnost.si/wp-content/uploads/2019/09/71114898_2425082827528296_1773995804495708160_o-1200x800.jpg 1200w" sizes="(min-width: 2200px) 100vw, (min-width: 712px) 548px, (min-width: 640px) 712px, " /></a></div></div><div style="padding:5px;" class="fusion-grid-column fusion-gallery-column fusion-gallery-column-2 hover-type-none"><div class="fusion-gallery-image"><a href="https://www.medkulturnost.si/wp-content/uploads/2019/09/71096056_2423016484401597_3957650576140926976_o.jpg" data-rel="iLightbox[gallery_image_1]" class="fusion-lightbox" target="_self"><img decoding="async" src="https://www.medkulturnost.si/wp-content/uploads/2019/09/71096056_2423016484401597_3957650576140926976_o-600x450.jpg" width="2016" height="1512" alt="" title="71096056_2423016484401597_3957650576140926976_o" aria-label="71096056_2423016484401597_3957650576140926976_o" class="img-responsive wp-image-7328" srcset="https://www.medkulturnost.si/wp-content/uploads/2019/09/71096056_2423016484401597_3957650576140926976_o-200x150.jpg 200w, https://www.medkulturnost.si/wp-content/uploads/2019/09/71096056_2423016484401597_3957650576140926976_o-400x300.jpg 400w, https://www.medkulturnost.si/wp-content/uploads/2019/09/71096056_2423016484401597_3957650576140926976_o-600x450.jpg 600w, https://www.medkulturnost.si/wp-content/uploads/2019/09/71096056_2423016484401597_3957650576140926976_o-800x600.jpg 800w, https://www.medkulturnost.si/wp-content/uploads/2019/09/71096056_2423016484401597_3957650576140926976_o-1200x900.jpg 1200w" sizes="(min-width: 2200px) 100vw, (min-width: 712px) 548px, (min-width: 640px) 712px, " /></a></div></div><div class="clearfix"></div></div><div class="fusion-clearfix"></div>

					</div>
				</div></div></div>
<p>The post <a href="https://www.medkulturnost.si/udelezili-smo-se-8-mednarodnega-kongresa-psihologov-slovenije/">Udeležili smo se 8. mednarodnega kongresa psihologov Slovenije</a> appeared first on <a href="https://www.medkulturnost.si">ZA medkulturno sobivanje</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.medkulturnost.si/udelezili-smo-se-8-mednarodnega-kongresa-psihologov-slovenije/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Obisk knjižnice in Društva za razvijanje prostovoljnega dela Novo mesto</title>
		<link>https://www.medkulturnost.si/obisk-knjiznice-in-drustva-za-razvijanje-prostovoljnega-dela-novo-mesto/</link>
					<comments>https://www.medkulturnost.si/obisk-knjiznice-in-drustva-za-razvijanje-prostovoljnega-dela-novo-mesto/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Katarina Kocbek]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 23 Sep 2019 08:13:31 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Novice]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.medkulturnost.si/?p=7309</guid>

					<description><![CDATA[<p>Na topel septembrski ponedeljek smo se multiplikatorka in učenci priseljenci, ki so novi v našem okolju, odpravili na spoznavanje mesta. Šli smo mimo zdravstvenega doma, lekarne, parka, trgovin, kinodvorane do Knjižnice Mirana Jarca, kjer smo preverili ponudbo knjig v bosanskem in makedonskem jeziku. Na Društvu za razvijanje prostovoljnega dela nas je sprejela vodja Dnevnega &#91;...&#93;</p>
<p>The post <a href="https://www.medkulturnost.si/obisk-knjiznice-in-drustva-za-razvijanje-prostovoljnega-dela-novo-mesto/">Obisk knjižnice in Društva za razvijanje prostovoljnega dela Novo mesto</a> appeared first on <a href="https://www.medkulturnost.si">ZA medkulturno sobivanje</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div class="fusion-fullwidth fullwidth-box nonhundred-percent-fullwidth non-hundred-percent-height-scrolling"  style='background-color: rgba(255,255,255,0);background-position: center center;background-repeat: no-repeat;padding-top:0px;padding-right:0px;padding-bottom:0px;padding-left:0px;'><div class="fusion-builder-row fusion-row "><div  class="fusion-layout-column fusion_builder_column fusion_builder_column_1_1 fusion-builder-column-2 fusion-one-full fusion-column-first fusion-column-last 1_1"  style='margin-top:0px;margin-bottom:20px;'>
					<div class="fusion-column-wrapper" style="padding: 0px 0px 0px 0px;background-position:left top;background-repeat:no-repeat;-webkit-background-size:cover;-moz-background-size:cover;-o-background-size:cover;background-size:cover;"   data-bg-url="">
						<div class="fusion-sep-clear"></div><div class="fusion-separator fusion-full-width-sep sep-none" style="margin-left: auto;margin-right: auto;margin-top:20px;margin-bottom:20px;"></div><div class="fusion-text"><p>Na topel septembrski ponedeljek smo se multiplikatorka in učenci priseljenci, ki so novi v našem okolju, odpravili na spoznavanje mesta. Šli smo mimo zdravstvenega doma, lekarne, parka, trgovin, kinodvorane do Knjižnice Mirana Jarca, kjer smo preverili ponudbo knjig v bosanskem in makedonskem jeziku. Na Društvu za razvijanje prostovoljnega dela nas je sprejela vodja Dnevnega centra Kristina Lovrinović in nam pokazala prostore društva. Učence je povabila, naj se udeležijo njihovih programov, kot so učenje slovenščine, učna pomoč ter različne ustvarjalne, športne in socialne delavnice.</p>
</div><div class="fusion-sep-clear"></div><div class="fusion-separator fusion-full-width-sep sep-none" style="margin-left: auto;margin-right: auto;margin-top:20px;margin-bottom:20px;"></div><style type="text/css">.fusion-gallery-2 .fusion-gallery-image {border:0px solid #f6f6f6;}</style><div class="fusion-gallery fusion-gallery-container fusion-grid-3 fusion-columns-total-0 fusion-gallery-layout-grid fusion-gallery-2" style="margin:-5px;"><div style="padding:5px;" class="fusion-grid-column fusion-gallery-column fusion-gallery-column-3 hover-type-none"><div class="fusion-gallery-image"><a href="https://www.medkulturnost.si/wp-content/uploads/2019/09/IMG_20190916_114247-e1569226178104.jpg" data-rel="iLightbox[gallery_image_2]" class="fusion-lightbox" target="_self"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.medkulturnost.si/wp-content/uploads/2019/09/IMG_20190916_114247-460x295.jpg" width="460" height="295" alt="" title="All-focus" aria-label="All-focus" class="img-responsive wp-image-7310" /></a></div></div><div class="clearfix"></div><div style="padding:5px;" class="fusion-grid-column fusion-gallery-column fusion-gallery-column-3 hover-type-none"><div class="fusion-gallery-image"><a href="https://www.medkulturnost.si/wp-content/uploads/2019/09/IMG_20190916_115952-e1569226198953.jpg" data-rel="iLightbox[gallery_image_2]" class="fusion-lightbox" target="_self"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.medkulturnost.si/wp-content/uploads/2019/09/IMG_20190916_115952-460x295.jpg" width="460" height="295" alt="" title="All-focus" aria-label="All-focus" class="img-responsive wp-image-7312" /></a></div></div><div style="padding:5px;" class="fusion-grid-column fusion-gallery-column fusion-gallery-column-3 hover-type-none"><div class="fusion-gallery-image"><a href="https://www.medkulturnost.si/wp-content/uploads/2019/09/IMG_20190916_120811-e1569226224692.jpg" data-rel="iLightbox[gallery_image_2]" class="fusion-lightbox" target="_self"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.medkulturnost.si/wp-content/uploads/2019/09/IMG_20190916_120811-460x295.jpg" width="460" height="295" alt="" title="All-focus" aria-label="All-focus" class="img-responsive wp-image-7314" /></a></div></div><div style="padding:5px;" class="fusion-grid-column fusion-gallery-column fusion-gallery-column-3 hover-type-none"><div class="fusion-gallery-image"><a href="https://www.medkulturnost.si/wp-content/uploads/2019/09/IMG_20190916_122416-e1569226238499.jpg" data-rel="iLightbox[gallery_image_2]" class="fusion-lightbox" target="_self"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.medkulturnost.si/wp-content/uploads/2019/09/IMG_20190916_122416-460x295.jpg" width="460" height="295" alt="" title="All-focus" aria-label="All-focus" class="img-responsive wp-image-7316" /></a></div></div><div class="clearfix"></div><div style="padding:5px;" class="fusion-grid-column fusion-gallery-column fusion-gallery-column-3 hover-type-none"><div class="fusion-gallery-image"><a href="https://www.medkulturnost.si/wp-content/uploads/2019/09/IMG_20190916_123420-e1569226261815.jpg" data-rel="iLightbox[gallery_image_2]" class="fusion-lightbox" target="_self"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.medkulturnost.si/wp-content/uploads/2019/09/IMG_20190916_123420-460x295.jpg" width="460" height="295" alt="" title="All-focus" aria-label="All-focus" class="img-responsive wp-image-7318" /></a></div></div></div><div class="fusion-sep-clear"></div><div class="fusion-separator fusion-full-width-sep sep-none" style="margin-left: auto;margin-right: auto;margin-top:20px;margin-bottom:20px;"></div><div class="fusion-text"><p>Zapisala: Staša Sabatucci, multiplikatorka na OŠ Grm</p>
</div><div class="fusion-clearfix"></div>

					</div>
				</div></div></div>
<p>The post <a href="https://www.medkulturnost.si/obisk-knjiznice-in-drustva-za-razvijanje-prostovoljnega-dela-novo-mesto/">Obisk knjižnice in Društva za razvijanje prostovoljnega dela Novo mesto</a> appeared first on <a href="https://www.medkulturnost.si">ZA medkulturno sobivanje</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.medkulturnost.si/obisk-knjiznice-in-drustva-za-razvijanje-prostovoljnega-dela-novo-mesto/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Poslanstvo šole je, da podpira vse otroke, ne glede na to, kdo so in od kod prihajajo</title>
		<link>https://www.medkulturnost.si/poslanstvo-sole-je-da-podpira-vse-otroke-ne-glede-na-to-kdo-so-in-od-kod-prihajajo/</link>
					<comments>https://www.medkulturnost.si/poslanstvo-sole-je-da-podpira-vse-otroke-ne-glede-na-to-kdo-so-in-od-kod-prihajajo/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Katarina Kocbek]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 23 Sep 2019 06:56:33 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Strokovni delavci in starši]]></category>
		<category><![CDATA[Vsebine]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.medkulturnost.si/?p=7300</guid>

					<description><![CDATA[<p>»Vsak dijak – pri nas prevladujejo fantje – je svet zase in potrebuje celovito, včasih zelo specifično podporo,« pravi Iva Pučnik Ozimič, ravnateljica Srednje šole Slovenska Bistrica. Na njihovi šoli že vrsto let dokazujejo, da so tudi v srednjih šolah prakse vključevanja otrok priseljencev lahko zelo učinkovite. Pri celovitejši integraciji mladostnikov priseljencev v novo okolje &#91;...&#93;</p>
<p>The post <a href="https://www.medkulturnost.si/poslanstvo-sole-je-da-podpira-vse-otroke-ne-glede-na-to-kdo-so-in-od-kod-prihajajo/">Poslanstvo šole je, da podpira vse otroke, ne glede na to, kdo so in od kod prihajajo</a> appeared first on <a href="https://www.medkulturnost.si">ZA medkulturno sobivanje</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div class="fusion-fullwidth fullwidth-box nonhundred-percent-fullwidth non-hundred-percent-height-scrolling"  style='background-color: rgba(255,255,255,0);background-position: center center;background-repeat: no-repeat;padding-top:0px;padding-right:0px;padding-bottom:0px;padding-left:0px;'><div class="fusion-builder-row fusion-row "><div  class="fusion-layout-column fusion_builder_column fusion_builder_column_1_1 fusion-builder-column-3 fusion-one-full fusion-column-first fusion-column-last 1_1"  style='margin-top:0px;margin-bottom:20px;'>
					<div class="fusion-column-wrapper" style="padding: 0px 0px 0px 0px;background-position:left top;background-repeat:no-repeat;-webkit-background-size:cover;-moz-background-size:cover;-o-background-size:cover;background-size:cover;"   data-bg-url="">
						<div class="fusion-video fusion-youtube fusion-aligncenter" style="max-width:600px;max-height:360px; width:100%"><div class="video-shortcode"><iframe loading="lazy" class="fusion-hidden" data-privacy-type="youtube" src="" title="YouTube video player" data-privacy-src="https://www.youtube.com/embed/ZLPyCH94anA?wmode=transparent&autoplay=0" width="600" height="360" allowfullscreen allow="autoplay; fullscreen"></iframe><div class="fusion-privacy-placeholder" style="width:600px; height:360px;" data-privacy-type="youtube"><div class="fusion-privacy-placeholder-content"><div class="fusion-privacy-label">For privacy reasons YouTube needs your permission to be loaded.</div><a href="" data-privacy-type="youtube" class="fusion-button button-default fusion-button-default-size button fusion-privacy-consent">I Accept</a></div></div></div></div><div class="fusion-sep-clear"></div><div class="fusion-separator fusion-full-width-sep sep-none" style="margin-left: auto;margin-right: auto;margin-top:20px;margin-bottom:20px;"></div><div class="fusion-text"><p>»Vsak dijak – pri nas prevladujejo fantje – je svet zase in potrebuje celovito, včasih zelo specifično podporo,« pravi <strong>Iva Pučnik Ozimič</strong>, ravnateljica <a href="http://www.sssb.si/">Srednje šole Slovenska Bistrica</a>. Na njihovi šoli že vrsto let dokazujejo, da so tudi v srednjih šolah prakse vključevanja otrok priseljencev lahko zelo učinkovite.</p>
<figure class="wp-block-embed-youtube wp-block-embed is-type-video is-provider-youtube wp-embed-aspect-16-9 wp-has-aspect-ratio"></figure>
<p>Pri celovitejši integraciji mladostnikov priseljencev v novo okolje je po njenih besedah pomembno tudi sodelovanje z ustanovami v lokalnem okolju, denimo z upravno enoto, kjer urejajo papirje, z ljudsko univerzo, kjer izobražujejo odrasle, pa tudi z zdravstvenim domom in centrom za socialno delo. Še posebej pa je pomembno delo z njihovimi starši.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="color: #29ace2;"><strong>Na Srednji šoli Slovenska Bistrica imate veliko projektov, ki so se izkazali kot učinkoviti pri vključevanju otrok priseljencev. Kateri so primeri teh dobrih praks?</strong></span></p>
<p>S šolanjem otrok priseljencev se srečujemo že več kot deset let. V tem času smo res nabrali precej izkušenj, še posebno v določenih generacijah, ko je bilo število priseljencev precejšnje že v posameznih oddelkih, ne le na šoli.</p>
<p>Neformalna druženja z dijaki priseljenci, pri katerih nam pomagajo javni delavci, so zelo pomembna pred njihovim soočenjem s slovenščino pri pouku. Veliko pozornosti namenjamo podpori med vrstniki in seveda tutorstvu profesorjev. Njihova vloga je pri integraciji otrok ključna.</p>
<p>Vključujemo se tudi v različne projekte, ki nam delo s priseljenci lajšajo. Kot konzorcijska šola intenzivno sodelujemo pri projektu<em> Izzivi medkulturnega sobivanja</em>, zaradi katerega smo lahko za pet let zaposlili strokovno delavko – multiplikatorko.</p>
<p>Kolektiv se z njeno pomočjo, pa tudi z različnimi oblikami izobraževanja, ki so del projekta, počasi otresa strahu oziroma izgublja občutek nemoči, ki nas je sprva precej preveval pri šolanju teh dijakov.</p>
<p>Večina naših priseljencev je namreč s Kosova. Z njimi se res sporazumevamo drugače kot z otroki iz Bosne in Srbije, ki jih s komunikacijskega vidika sploh ne doživljamo kot priseljence.</p>
<p>Pri celovitejši integraciji mladostnikov priseljencev v okolje pa je pomembno tudi sodelovanje z ustanovami v lokalnem okolju, denimo z upravno enoto, kjer urejajo papirje, z ljudsko univerzo, kjer izobražujejo odrasle, pa tudi z zdravstvenim domom in centrom za socialno delo. Še posebej pa je pomembno delo z njihovimi starši. Vsak dijak – prevladujejo fantje – je svet zase in potrebuje celovito, včasih zelo specifično podporo.</p>
<p>&nbsp;</p>
<h3><span style="color: #29ace2;"><strong>Koliko novih dijakov priseljencev se denimo vpiše k vam v enem šolskem letu?</strong></span></h3>
<p>To je različno. Včasih jih pride več, do deset, je pa tudi kakšno leto – zdaj je bilo na primer kar nekaj takšnih –, ko prideta eden ali dva.</p>
<h3><span style="color: #29ace2;"><strong>Zakaj prihajajo v Slovenijo?</strong></span></h3>
<p>Večinoma so dijaki, ki se k nam vpisujejo iz drugih držav, otroci priseljencev delovnih migrantov, torej staršev, ki so dobili dovoljenje za delo. V našem okolju je to največkrat na področjih gradbeništva in komunalnih storitev.</p>
<p>&nbsp;</p>
<h3><span style="color: #29ace2;"><strong>Večina otrok priseljencev se, ker praviloma ne poznajo osnov jezika, pri vas vključujejo v triletne izobraževalne programe. Bi se lahko kdo od njih prepisal, če bi imel ambicijo, da, denimo, postane zdravnik?</strong></span></h3>
<p>Ob vpisu jih zelo spodbujamo, da izberejo program, ki ga bodo zmogli. To presojamo glede na njihova spričevala v osnovni šoli. Včasih naredijo tudi kakšen letnik srednje šole v svoji domovini, preden se preselijo.</p>
<p>Zaradi neznanja jezika imajo nekateri precej bojazni. V prvem letu kljub podpori večinoma niso uspešni pri vseh predmetih.</p>
<p>Včasih pa se kdo odloči za zahtevnejši program; imamo uspešno absolventko splošne mature, pa tudi poklicne.</p>
<p>Zanimivo je, da se dijaki večinoma vpišejo v srednjo šolo, da se naučijo jezik. Tako bi potem lažje dobili delo v Sloveniji ali na Zahodu. Odnos do šolskega dela je zato med njimi različen. Tisti, ki nameravajo študirati, so neprimerno bolj zavzeti, drugi pa se usmerijo samo v učenje jezika.</p>
<p>Nekateri mladostniki se vpišejo v šolo samo zaradi statusa in vzdrževanja družine. Takšno sodelovanje običajno po dveh letih prekinemo, ker so zaradi nezainteresiranosti učno povsem neuspešni.</p>
<p>&nbsp;</p>
<h3><span style="color: #29ace2;"><strong>Kako bi lahko otroku, ki se je k nam iz tuje države preselil avgusta, konkretno pomagali?</strong></span></h3>
<p>Ob začetku šolanja poskusimo priseljence in njihove starše čim bolj informirati o okolju. Nemalokrat za to potrebujem prevajalca – ponavadi je to starejši dijak s tega jezikovnega področja, ki slovenščino že obvlada.</p>
<p>Zelo pomemben je tudi prvi stik z oddelkom. Dijake pripravimo na prihod mladostnika druge narodnosti. Če se ta v razred vključi po začetku šolskega leta, je prilagoditev še posebno pomembna, saj se skupine hitro strukturirajo.</p>
<p>V nadaljevanju sta ključni jezikovna in učna podpora, pri čemer so bistvene učne metode. Pri tem bi pričakovali in potrebovali večjo sistemsko podporo države.</p>
<p>S projektom <em>Izzivi medkulturnega sobivanja</em> smo naredili korak naprej. Za srednje šole smo dobili pravilnik, ki omogoča ure za izvedbo začetnega tečaja slovenskega jezika. Intenzivno učenje jezika na začetku se je izkazalo kot zelo dobra praksa.</p>
<p>A po naši oceni bi dijaki priseljenci potrebovali intenzivno podporo celotno prvo šolsko leto, priseljenci s Kosova pa vsaj dve leti. Velika razlika je, ali imamo opravka s priseljenci slovanskih ali neslovanskih narodnosti. Kaže se v miselno-jezikovni strukturi dijakov, pa tudi kulturne ovire včasih posameznikom onemogočajo bolj sproščeno vključevanje.</p>
<p>Da dijak osvoji osnovne cilje učnega programa, pa je treba njegove zahteve prilagajati kar od tri do pet let.</p>
<p>Tudi Slovenci učenju tujega jezika namenjamo stotine ur, deset ali več let šolanja; te stvari ne gredo čez noč.</p>
<p>&nbsp;</p>
<h3><span style="color: #29ace2;"><strong>Otrokom priseljencev nudite torej učno podporo. Kako jim še pomagate?</strong></span></h3>
<p>Ob izvajanju intenzivnega tečaja slovenščine prilagodimo obiskovanje ostalega pouka. Sprva so dijaki delno oproščeni nekaterih vsebin, da ne bi bili preobremenjeni. To terja veliko razumevanja učiteljev in tudi dodatno delo. Vendar je pripravljenosti za to veliko, še posebej če dijak izkazuje interes za učenje.</p>
<p>Dodatno delo s priseljenci poteka v manjših skupinah. Včasih je tudi individualno, a težimo k manjšim skupinam zaradi medvrstniške komunikacije. Uporabljamo veliko različnih ponazoril, od kakovostnih učbenikov in slik do spletnih aplikacij.</p>
<p>Zelo pomembno je tudi vključevanje vrstnikov v prostem času prek nekaterih športnih aktivnosti, recimo ulične košarke ali orientacijskih pohodov, kjer spoznavajo svojo novo okolico.</p>
<p>&nbsp;</p>
<h3><span style="color: #29ace2;"><strong>Kaj poveste dijakom, ko pride v razred nov sošolec iz tuje države?</strong></span></h3>
<p>Povemo jim, od kod prihaja, kaj potrebuje in kako lahko pomagajo. Iniciativa je na njihovi strani, saj imajo pred tistimi, ki so prišli na novo, prednost. Zdi se mi dobro, da vedo vsaj približno, s kom se srečujejo.</p>
<p>&nbsp;</p>
<h3><span style="color: #29ace2;"><strong>Šola je torej pomemben dejavnik pri integraciji otrok priseljencev. Kako pa se pri tem odziva lokalna skupnost?</strong></span></h3>
<p>Opažam nekaj strahu do priseljencev, in to z različnih vidikov, obenem je ta strah različno intenziven. Ta negotovost izhaja iz nepoznavanja. Z njimi nimajo nobenih stikov, le navidezne bojazni.</p>
<p>Zaradi tega izvajamo v okolju določene aktivnosti. Povabimo predstavnike drugih ustanov in denimo na javni tribuni spregovorimo o naših izkušnjah, da bi pomagali pri premoščanju teh bojazni.</p>
<p>Seveda pa so dileme zaradi priseljencev zelo raznovrstne. Šola nima moči, da bi jih sama usklajevala, lahko pa k temu prispevamo, denimo z izmenjavo izkušenj. <strong> </strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<h3><span style="color: #29ace2;"><strong>Kaj pri delu s priseljenci pogrešate?</strong></span></h3>
<p>Še več podpore pri usvajanju jezika. Potrebovali bi kar nekaj dodatnih ur pouka, da ne bi večina teh ur pomenila samo dodatnega dela učiteljev. Na dolgi rok jih to vendarle obremenjuje, včasih tudi provocira.</p>
<p>Premiki pri nas me veselijo, vendar zaostajamo za uspešnimi koncepti v nekaterih državah v Evropski uniji.</p>
<p>&nbsp;</p>
<h3><span style="color: #29ace2;"><strong>Zakaj provocira? Ker se mora učitelj posvečati vsebinam, ki niso v učnem načrtu?</strong></span></h3>
<p>Komunicirati mora z dijakom, ki ne razume jezika, zato se mora dodatno pripravljati. Pomaga si z drugimi dijaki, včasih s kakšnim prevajalcem, naučiti se mora nekaj besed v jeziku, ki ga govori dijak priseljenec.</p>
<p>To je zahteven zalogaj, saj terja tudi veliko dodatnih ur, ki jih učitelj seveda nima v svoji delovni obveznosti.</p>
<p>Pripraviti mora prilagojena gradiva za utrjevanje in preverjanje, na koncu tudi za večkratna ocenjevanja, saj mora sklope vsebin razdeliti v manjše dele, ker se jih sprva dijaki učijo mehanično. Vse to je učiteljevo prostovoljno delo.</p>
<p>&nbsp;</p>
<h3><span style="color: #29ace2;"><strong>Kako sprejete se počutijo otroci priseljencev pri vas?</strong></span></h3>
<p>Naredili smo evalvacijo njihovega počutja v šoli. Vsi izražajo, včasih tudi skozi prispevke v šolskih glasilih ali na prireditvah, da je stiska na začetku zelo velika. Kljub veliki podpori in prijaznosti, to lahko trdim.</p>
<p>Najbolj si želijo več pomoči pri učenju slovenščine, saj na začetku nimajo na voljo niti osnovnega orodja za komunikacijo. Dokler ne dobijo občutka za vsaj osnovno sporazumevanja, se ne počutijo dobro. Prav tako ne komunicirajo z vrstniki, zato z njimi uspejo vzpostaviti stik le najbolj spretni in vztrajni dijaki.</p>
<p>Kadar imamo več dijakov priseljencev, ki govorijo isti materni jezik, se ti zapirajo v svoje skupine. Tako kompenzirajo socialni primanjkljaj, a to seveda pomeni, da se manj družijo z drugimi vrstniki.</p>
<p>&nbsp;</p>
<h3><span style="color: #29ace2;"><strong>Kaj bi država še lahko naredila za bolj učinkovito integracijo otrok? Po eni strani želi delovno silo, ker jo potrebuje, potem pa pusti šoli, da se sooča z izzivi.</strong></span></h3>
<p>Integracija priseljencev z delovnimi dovoljenji ter njihovih otrok in drugih družinskih članov je zelo kompleksen proces. Za vsako državo se mi zdi zelo pomembno, da vzpostavi jasna merila, kako naj to poteka.</p>
<p>Če je cilj uspešna integracija priseljencev, torej njihovo dobro počutje, vključevanje v družbo, uspeh v šoli in pri delu, potem politika naše države do te problematike ni zadostna.</p>
<p>Država jim daje delovna dovoljenja, ker jih potrebuje, ne naloži pa obveznosti za vstop, ki jih poznajo v drugih državah, denimo osnovno znanje jezika države, v katero prihajajo. To bi zelo pomagalo pri pozicioniranju družine v novem okolju, pa tudi pri učenju slovenskega jezika otrokom priseljencem.</p>
<p>Pri integraciji se mi zdi vedno pomembno sodelovanje vseh. Regulacija države bi morala zavezovati ene in druge.</p>
<p>&nbsp;</p>
<h3><span style="color: #29ace2;"><strong>Ali opažate, da se vaši sogovorniki denimo v zbornici ali na ministrstvu znajo postaviti v kožo otrok priseljencev?</strong></span></h3>
<p>Od odločevalcev bi vsekakor pričakovala več senzibilnosti.</p>
<p>Mislim, da bi to v precejšnji meri povečalo učinkovitost integracije in sprostilo napetosti, ki se ustvarjajo tudi v šolskem prostoru in še bolj v okolju, v različnih drugih ustanovah, ki nimajo tega poslanstva, ki ga imamo šole, torej da podpiramo vse otroke ne glede na narodnost, kulturo, jezik in tako naprej.</p>
<p>&nbsp;</p>
<h3><span style="color: #29ace2;"><strong>Kako lahko šola s svojimi primeri dobrih praks pomaga skupnosti pri premagovanju strahov pred priseljenci?</strong></span></h3>
<p>Ne glede na vse dileme, povezane z učinkovito integracijo, ki jih bo v prihodnosti družba še razreševala, je vloga šole pri integraciji otrok priseljencev zelo pomembna.</p>
<p>Naše poslanstvo je podpora vsakemu otroku. Obenem se kot ustanova sistematično ukvarjamo tudi s primanjkljaji, ki jih imajo šolajoči.</p>
<p>V primeru otrok priseljencev so to predvsem jezikovni in tudi učni primanjkljaji, zato je naša naloga jezikovna in seveda učna podpora.</p>
<p>V lokalnem okolju se zanimajo za naše prakse. Na naša prizadevanja se kljub nekaterim pomislekom pozitivno odzivajo. Vidijo, da nam uspeva, da se mnogi otroci prilagodijo, da se uspešno izšolajo, mnogi se potem tudi zaposlijo.</p>
<p>To precej zmanjšuje napetosti, ki jih v nekaterih okoljih opažamo, čeprav mislim, da niso posledica nehumanih pogledov, ampak širših bojazni in predvsem nesistematičnosti pri vključevanju.</p>
<p>Priseljevanja so bila in bodo, je pa res, da se interesi in pravila igre v okolju spreminjajo. Do tega je treba biti dovolj skrben in odprt tudi na tem področju.</p>
<p>&nbsp;</p>
<h3><span style="color: #29ace2;"><strong>Ali opažate, da imajo projekti, ki jih izvajate na šoli, dolgoročen učinek na priseljence in njihove vrstnike?</strong></span></h3>
<p>Ob novih prihodih se zadrege pri vključevanju dijakov priseljencev vedno znova pojavljajo. Težko bi trdila, da se dogaja zelo prepoznaven napredek.</p>
<p>Res pa je, da se na individualni ravni stvari razvijajo v pozitivno smer, če le otroci priseljenci tu vztrajajo dovolj dolgo.</p>
<p>***</p>
<p>Prispevke v seriji Za medkulturno sobivanje pripravljamo v sodelovanju <a href="https://casoris.si/" target="_blank" rel="noopener noreferrer">s Časorisom, spletnim časopisom za otroke,</a> in v okviru projekta »Izzivi medkulturnega sobivanja«, ki ga sofinancirata Republika Slovenija in Evropska unija iz Evropskega socialnega sklada.</p>
<figure class="wp-block-image"><img decoding="async" class="wp-image-18461 aligncenter" title="" src="https://casoris.si/wp-content/uploads/2019/05/znak-izzivi-1024x403.jpg" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" srcset="https://casoris.si/wp-content/uploads/2019/05/znak-izzivi-1024x403.jpg 1024w, https://casoris.si/wp-content/uploads/2019/05/znak-izzivi-300x118.jpg 300w, https://casoris.si/wp-content/uploads/2019/05/znak-izzivi-768x303.jpg 768w, https://casoris.si/wp-content/uploads/2019/05/znak-izzivi-370x146.jpg 370w, https://casoris.si/wp-content/uploads/2019/05/znak-izzivi-270x106.jpg 270w, https://casoris.si/wp-content/uploads/2019/05/znak-izzivi-740x292.jpg 740w" alt="Izzivi medkulturnega sobivanja" data-attachment-id="18461" data-permalink="https://casoris.si/kako-v-druzbo-uspesno-vkljuciti-otroke-priseljencev/znak-izzivi/" data-orig-file="https://casoris.si/wp-content/uploads/2019/05/znak-izzivi.jpg" data-orig-size="2048,807" data-comments-opened="1" data-image-meta="{" data-image-title="Znak IZZIVI" data-image-description="" data-medium-file="https://casoris.si/wp-content/uploads/2019/05/znak-izzivi-300x118.jpg" data-large-file="https://casoris.si/wp-content/uploads/2019/05/znak-izzivi-1024x403.jpg" /></figure>
</div><div class="fusion-clearfix"></div>

					</div>
				</div></div></div>
<p>The post <a href="https://www.medkulturnost.si/poslanstvo-sole-je-da-podpira-vse-otroke-ne-glede-na-to-kdo-so-in-od-kod-prihajajo/">Poslanstvo šole je, da podpira vse otroke, ne glede na to, kdo so in od kod prihajajo</a> appeared first on <a href="https://www.medkulturnost.si">ZA medkulturno sobivanje</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.medkulturnost.si/poslanstvo-sole-je-da-podpira-vse-otroke-ne-glede-na-to-kdo-so-in-od-kod-prihajajo/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Počitniške aktivnosti za otroke priseljence v Slovenj Gradcu</title>
		<link>https://www.medkulturnost.si/pocitniske-aktivnosti-za-otroke-priseljence-v-slovenj-gradcu/</link>
					<comments>https://www.medkulturnost.si/pocitniske-aktivnosti-za-otroke-priseljence-v-slovenj-gradcu/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Katarina Kocbek]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 28 Aug 2019 11:13:04 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Novice]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.medkulturnost.si/?p=7154</guid>

					<description><![CDATA[<p>Počitnice so čas za zabavo, sprostitev, druženje, nove dogodivščine in spoznavanje novih prijateljev.  Da bi lahko združili vse to, smo letos za učence priseljence počitniške aktivnosti izvedli skupaj za vse šole, ki so v naši mreži projekta Izzivi medkulturnega sobivanja: Druga OŠ Slovenj Gradec, OŠ Mislinja, OŠ Koroški jeklarji. Pridružili pa so se tudi &#91;...&#93;</p>
<p>The post <a href="https://www.medkulturnost.si/pocitniske-aktivnosti-za-otroke-priseljence-v-slovenj-gradcu/">Počitniške aktivnosti za otroke priseljence v Slovenj Gradcu</a> appeared first on <a href="https://www.medkulturnost.si">ZA medkulturno sobivanje</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div class="fusion-fullwidth fullwidth-box nonhundred-percent-fullwidth non-hundred-percent-height-scrolling"  style='background-color: rgba(255,255,255,0);background-position: center center;background-repeat: no-repeat;padding-top:0px;padding-right:0px;padding-bottom:0px;padding-left:0px;'><div class="fusion-builder-row fusion-row "><div  class="fusion-layout-column fusion_builder_column fusion_builder_column_1_1 fusion-builder-column-4 fusion-one-full fusion-column-first fusion-column-last 1_1"  style='margin-top:0px;margin-bottom:20px;'>
					<div class="fusion-column-wrapper" style="padding: 0px 0px 0px 0px;background-position:left top;background-repeat:no-repeat;-webkit-background-size:cover;-moz-background-size:cover;-o-background-size:cover;background-size:cover;"   data-bg-url="">
						<div class="fusion-text"><p>Počitnice so čas za zabavo, sprostitev, druženje, nove dogodivščine in spoznavanje novih prijateljev.  Da bi lahko združili vse to, smo letos za učence priseljence počitniške aktivnosti izvedli skupaj za vse šole, ki so v naši mreži projekta Izzivi medkulturnega sobivanja: Druga OŠ Slovenj Gradec, OŠ Mislinja, OŠ Koroški jeklarji. Pridružili pa so se tudi učenci Prve OŠ Slovenj Gradec.</p>
<p>Skupaj smo preživeli štiri zelo zabavne dneve, o čemer se lahko prepričate tudi na fotografijah. Kaj vse smo počeli?</p>
<p>Prvi dan smo spoznavali Ravne, obiskali Galerijo Ravne in poustvarjali, obiskali trgovine/ustanove in  tam reševali zastavljene izzive (npr. kupiti rožico mami za rojstni dan), si ogledali Pionirsko knjižnico Ravne. V parku smo se še malo ohladili in spoznali med seboj z igrami. Na koncu  vročega dneva smo si nato privoščili ocvrt sladoled po kitajsko.</p>
<p>Drugi dan smo se odpravili na izlet v Šentanel v Povhov mlin. Ogledali smo si živali na kmetiji, mlin, izdelovali košarice, kruh in deščice, se igrali zabavne igre se družili v naravi.</p>
<p>Tretji dan so se ekipe šol pomerile v peki palačink. Tekmovanja je bilo za žirijo zelo zahtevno. Palačinke vseh ekip so bile slastne in izvirno okrašene. Zato so na koncu vse ekipe dobile potrdilo Masterchef palačink. Polni sladkega smo se odpravili  še na strelišče, kjer so nekateri blesteli v streljanju z zračno puško.</p>
<p>Zadnji dan smo spoznavali Slovenj Gradec. Po fotoorientaciji v mestnem jedru smo se ohladili s sladoledom, nato pa še v Andeškem hramu. Ugotovili smo, da imajo res veliko aktivnosti, ki se jih lahko učenci brezplačno udeležijo v času počitnic. Na koncu nas je pot vodila še v Plac – prostor zabave. Tam so učenci uživali v disku in sami naredili pravo zabavo.</p>
<p>Zapisala: Tanja Jeseničnik, multiplikatorka na Drugi OŠ Slovenj Gradec</p>
</div><div class="fusion-clearfix"></div>

					</div>
				</div></div></div>
<p>The post <a href="https://www.medkulturnost.si/pocitniske-aktivnosti-za-otroke-priseljence-v-slovenj-gradcu/">Počitniške aktivnosti za otroke priseljence v Slovenj Gradcu</a> appeared first on <a href="https://www.medkulturnost.si">ZA medkulturno sobivanje</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.medkulturnost.si/pocitniske-aktivnosti-za-otroke-priseljence-v-slovenj-gradcu/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Usposabljanje za delo z učenci priseljenci na Drugi OŠ Slovenj Gradec</title>
		<link>https://www.medkulturnost.si/usposabljanje-za-delo-z-ucenci-priseljenci-na-drugi-os-slovenj-gradec/</link>
					<comments>https://www.medkulturnost.si/usposabljanje-za-delo-z-ucenci-priseljenci-na-drugi-os-slovenj-gradec/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Katarina Kocbek]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 28 Aug 2019 11:11:42 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Novice]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.medkulturnost.si/?p=7157</guid>

					<description><![CDATA[<p>1.7.2019 smo na Drugi OŠ Slovenj Gradec v okviru projekta Izzivi medkulturnega sobivanja izvedli regijsko usposabljanje za učitelje z naslovom Delo z učenci priseljenci. Usposabljanja se je udeležilo 27 strokovnih delavcev iz OŠ Koroške regije. Udeleženci so spoznali program dela z učenci priseljenci, pravno formalne-podlage pri vključevanju otrok priseljencev v OŠ, si ogledali primere &#91;...&#93;</p>
<p>The post <a href="https://www.medkulturnost.si/usposabljanje-za-delo-z-ucenci-priseljenci-na-drugi-os-slovenj-gradec/">Usposabljanje za delo z učenci priseljenci na Drugi OŠ Slovenj Gradec</a> appeared first on <a href="https://www.medkulturnost.si">ZA medkulturno sobivanje</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div class="fusion-fullwidth fullwidth-box nonhundred-percent-fullwidth non-hundred-percent-height-scrolling"  style='background-color: rgba(255,255,255,0);background-position: center center;background-repeat: no-repeat;padding-top:0px;padding-right:0px;padding-bottom:0px;padding-left:0px;'><div class="fusion-builder-row fusion-row "><div  class="fusion-layout-column fusion_builder_column fusion_builder_column_1_1 fusion-builder-column-5 fusion-one-full fusion-column-first fusion-column-last 1_1"  style='margin-top:0px;margin-bottom:20px;'>
					<div class="fusion-column-wrapper" style="padding: 0px 0px 0px 0px;background-position:left top;background-repeat:no-repeat;-webkit-background-size:cover;-moz-background-size:cover;-o-background-size:cover;background-size:cover;"   data-bg-url="">
						<div class="fusion-text"><p>1.7.2019 smo na Drugi OŠ Slovenj Gradec v okviru projekta Izzivi medkulturnega sobivanja izvedli regijsko usposabljanje za učitelje z naslovom Delo z učenci priseljenci. Usposabljanja se je udeležilo 27 strokovnih delavcev iz OŠ Koroške regije.</p>
<p>Udeleženci so spoznali program dela z učenci priseljenci, pravno formalne-podlage pri vključevanju otrok priseljencev v OŠ, si ogledali primere prilagoditev didaktičnih materialov, učnih listov, besedil, testov in tudi sami pripravili po en primer take prilagoditve. Ugotovili so, da so nekatere prilagoditve res specifične zaradi jezika, mnogo pa jih lahko uporabijo tudi za delo z drugimi skupinami otrok, ki potrebujejo prilagoditve.</p>
<p>Sledila je tema Priprava individualnega načrta aktivnosti (INA), ki je namenjen spoznavanju celostnega funkcioniranja učenca ter načrtovanju in spremljanju njegovega napredka. Prav ta dokument je ključnega pomena, da učitelj v naprej predvidi vsebine, ki jih naj bi nek učenec priseljenec v prvem ali drugem letu šolanja dosegel, saj je zaradi jezikovne ovire v neenakem položaju glede na svoje vrstnike.</p>
<p>Udeleženci so spoznali še začetno učenje slovenščine kot drugega jezika iz vsebinskega, didaktičnega in organizacijskega vidika. Pri tem so spoznali dobro prakso izvajanja začetnega intenzivnega tečaja takoj ob vključitvi učencev priseljencev, ki jih opolnomoči za prve korake v novem okolju, pa tudi za delo na učnem področju.</p>
<p>Med usposabljanjem smo praktično preizkusili in spoznali več primerov dejavnosti za spodbujanje občutka sprejetosti in pripadanja. Tako so se udeleženci preizkusili v učenju pesmi v drugem, povsem neznanem jeziku. Biti za trenutek v vlogi prišleka je svojevrstno doživetje, ki odpira nove poglede.</p>
<p>Prav vživljanje v vlogo drugega, izstopanje iz svojega pogleda, poznavanje dejstev in krepitev medkulturne kompetence pri vseh učiteljih in učencih je tisto, kar je najbolj pomembno, če si želimo vključujočo šolo in družbo, v kateri bo prostor in odprtost za drugačnost, ki jo prihodnost neizbežno prinaša.</p>
<p>Zapisala: Tanja Jeseničnik, multiplikatorka na Drugi OŠ Slovenj Gradec</p>
</div><div class="fusion-sep-clear"></div><div class="fusion-separator fusion-full-width-sep sep-none" style="margin-left: auto;margin-right: auto;margin-top:20px;margin-bottom:20px;"></div><style type="text/css">.fusion-gallery-3 .fusion-gallery-image {border:0px solid #f6f6f6;}</style><div class="fusion-gallery fusion-gallery-container fusion-grid-2 fusion-columns-total-0 fusion-gallery-layout-grid fusion-gallery-3" style="margin:-5px;"><div style="padding:5px;" class="fusion-grid-column fusion-gallery-column fusion-gallery-column-2 hover-type-none"><div class="fusion-gallery-image"><a href="https://www.medkulturnost.si/wp-content/uploads/2019/08/Usposabljanje_delo-z-učenci-prislejenci-2-e1566828148415.jpg" data-rel="iLightbox[gallery_image_3]" class="fusion-lightbox" target="_self"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.medkulturnost.si/wp-content/uploads/2019/08/Usposabljanje_delo-z-učenci-prislejenci-2-600x450.jpg" width="1800" height="1350" alt="" title="Usposabljanje_delo-z-učenci-prislejenci-2" aria-label="Usposabljanje_delo-z-učenci-prislejenci-2" class="img-responsive wp-image-7160" /></a></div></div><div class="clearfix"></div><div style="padding:5px;" class="fusion-grid-column fusion-gallery-column fusion-gallery-column-2 hover-type-none"><div class="fusion-gallery-image"><a href="https://www.medkulturnost.si/wp-content/uploads/2019/08/Usposabljanje_delo-z-učenci-prislejenci-1-e1566828060824.jpg" data-rel="iLightbox[gallery_image_3]" class="fusion-lightbox" target="_self"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.medkulturnost.si/wp-content/uploads/2019/08/Usposabljanje_delo-z-učenci-prislejenci-1-600x450.jpg" width="1800" height="1350" alt="" title="Usposabljanje_delo-z-učenci-prislejenci-1" aria-label="Usposabljanje_delo-z-učenci-prislejenci-1" class="img-responsive wp-image-7158" /></a></div></div></div><div class="fusion-clearfix"></div>

					</div>
				</div></div></div>
<p>The post <a href="https://www.medkulturnost.si/usposabljanje-za-delo-z-ucenci-priseljenci-na-drugi-os-slovenj-gradec/">Usposabljanje za delo z učenci priseljenci na Drugi OŠ Slovenj Gradec</a> appeared first on <a href="https://www.medkulturnost.si">ZA medkulturno sobivanje</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.medkulturnost.si/usposabljanje-za-delo-z-ucenci-priseljenci-na-drugi-os-slovenj-gradec/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Počitniško druženje na OŠ Maksa Durjave Maribor</title>
		<link>https://www.medkulturnost.si/pocitnisko-druzenje-na-os-maksa-durjave-maribor/</link>
					<comments>https://www.medkulturnost.si/pocitnisko-druzenje-na-os-maksa-durjave-maribor/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Katarina Kocbek]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 28 Aug 2019 11:08:12 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Novice]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.medkulturnost.si/?p=7182</guid>

					<description><![CDATA[<p>Učenje jezika ni omejeno le na šolske klopi, zato smo otrokom priseljencem na OŠ Maksa Durjave Maribor v času poletnih počitnic, tj. od 1. do 5. julija 2019, ponudili vključitev v počitniške dejavnosti. Udeležili so se ga otroci, ki obiskujejo OŠ Maksa Durjave Maribor, OŠ Angela Besednjaka in OŠ Janka Padežnika. Počitniško druženje smo &#91;...&#93;</p>
<p>The post <a href="https://www.medkulturnost.si/pocitnisko-druzenje-na-os-maksa-durjave-maribor/">Počitniško druženje na OŠ Maksa Durjave Maribor</a> appeared first on <a href="https://www.medkulturnost.si">ZA medkulturno sobivanje</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div class="fusion-fullwidth fullwidth-box nonhundred-percent-fullwidth non-hundred-percent-height-scrolling"  style='background-color: rgba(255,255,255,0);background-position: center center;background-repeat: no-repeat;padding-top:0px;padding-right:0px;padding-bottom:0px;padding-left:0px;'><div class="fusion-builder-row fusion-row "><div  class="fusion-layout-column fusion_builder_column fusion_builder_column_1_1 fusion-builder-column-6 fusion-one-full fusion-column-first fusion-column-last 1_1"  style='margin-top:0px;margin-bottom:20px;'>
					<div class="fusion-column-wrapper" style="padding: 0px 0px 0px 0px;background-position:left top;background-repeat:no-repeat;-webkit-background-size:cover;-moz-background-size:cover;-o-background-size:cover;background-size:cover;"   data-bg-url="">
						<div class="fusion-text"><p>Učenje jezika ni omejeno le na šolske klopi, zato smo otrokom priseljencem na OŠ Maksa Durjave Maribor v času poletnih počitnic, tj. od 1. do 5. julija 2019, ponudili vključitev v počitniške dejavnosti. Udeležili so se ga otroci, ki obiskujejo OŠ Maksa Durjave Maribor, OŠ Angela Besednjaka in OŠ Janka Padežnika.</p>
<p>Počitniško druženje smo vsak dan začeli na šolskem dvorišču. Po uvodnem pozdravu smo se razgibali v telovadnici, kjer je imel vsak od otrok svojo zadolžitev. Po športnem udejstvovanju smo se lotili dejavnosti, določene za izbrani dan. V ponedeljek smo ustvarjali gosenice in z njimi tekmovali, nato pa smo se preizkusili v športnih igrah. Torek je bil namenjen družabnim igram, v sredo pa je imel eden od otrok rojstni dan, zato smo pekli palačinke. V četrtek in petek smo zapustili šolske prostore in odšli v mesto. Prvi dan smo obiskali stadion Ljudski vrt, kjer so otroci spoznali nogometaše NK Maribor, ki so se jim podpisali na majice. Sprehodili so se lahko ob igrišču, sedeli v VIP-loži in svoje vzornike vprašali, kar jih je zanimalo. Zadnji dan našega druženja pa je bil namenjen obisku gasilskega doma. Prijazno so nas sprejeli pri Gasilskem društvu Maribor – Mesto. Gasilci so nam razkazali avtomobile, njihovo notranjost in opremo. Otroci so lahko od blizu poslušali sireno, se postavili pred ventilator za razpihovanje dima, za posladek pa so jim naši gostitelji ponudili dvig z dvižno lestvijo, ki se povzpne na 30 metrov. Čeprav je bila ponudba zelo mamljiva, so se za to možnost odločili le najpogumnejši. Polni adrenalina in novih izkušenj smo se ustavili še na sladoledu in tako končali naše počitniško druženje.</p>
<p>Čeprav so otroci povedali, da so v našem druženju uživali, so nam njihove oči povedale še več. Iskrica v njih nam je pokazala hvaležnost za nove izkušnje in dogodivščine, nenazadnje pa so neznane okoliščine poskrbele, da so se otroci slovensko pogovarjali tudi izven šole, kar je bil poleg vsega zapisanega tudi naš namen.</p>
<p>Zapisala: Kaja Hercog, multiplikatorka na OŠ Maksa Durjave Maribor</p>
</div><div class="fusion-sep-clear"></div><div class="fusion-separator fusion-full-width-sep sep-none" style="margin-left: auto;margin-right: auto;margin-top:20px;margin-bottom:20px;"></div><style type="text/css">.fusion-gallery-4 .fusion-gallery-image {border:0px solid #f6f6f6;}</style><div class="fusion-gallery fusion-gallery-container fusion-grid-2 fusion-columns-total-0 fusion-gallery-layout-grid fusion-gallery-4" style="margin:-5px;"><div style="padding:5px;" class="fusion-grid-column fusion-gallery-column fusion-gallery-column-2 hover-type-none"><div class="fusion-gallery-image"><a href="https://www.medkulturnost.si/wp-content/uploads/2019/08/MB_poč1.jpg" data-rel="iLightbox[gallery_image_4]" class="fusion-lightbox" target="_self"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.medkulturnost.si/wp-content/uploads/2019/08/MB_poč1-600x600.jpg" width="960" height="960" alt="" title="MB_poč1" aria-label="MB_poč1" class="img-responsive wp-image-7183" srcset="https://www.medkulturnost.si/wp-content/uploads/2019/08/MB_poč1-200x200.jpg 200w, https://www.medkulturnost.si/wp-content/uploads/2019/08/MB_poč1-400x400.jpg 400w, https://www.medkulturnost.si/wp-content/uploads/2019/08/MB_poč1-600x600.jpg 600w, https://www.medkulturnost.si/wp-content/uploads/2019/08/MB_poč1-800x800.jpg 800w, https://www.medkulturnost.si/wp-content/uploads/2019/08/MB_poč1.jpg 960w" sizes="auto, (min-width: 2200px) 100vw, (min-width: 712px) 548px, (min-width: 640px) 712px, " /></a></div></div><div class="clearfix"></div><div style="padding:5px;" class="fusion-grid-column fusion-gallery-column fusion-gallery-column-2 hover-type-none"><div class="fusion-gallery-image"><a href="https://www.medkulturnost.si/wp-content/uploads/2019/08/MB_poč2.jpg" data-rel="iLightbox[gallery_image_4]" class="fusion-lightbox" target="_self"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.medkulturnost.si/wp-content/uploads/2019/08/MB_poč2-600x600.jpg" width="960" height="960" alt="" title="MB_poč2" aria-label="MB_poč2" class="img-responsive wp-image-7185" srcset="https://www.medkulturnost.si/wp-content/uploads/2019/08/MB_poč2-200x200.jpg 200w, https://www.medkulturnost.si/wp-content/uploads/2019/08/MB_poč2-400x400.jpg 400w, https://www.medkulturnost.si/wp-content/uploads/2019/08/MB_poč2-600x600.jpg 600w, https://www.medkulturnost.si/wp-content/uploads/2019/08/MB_poč2-800x800.jpg 800w, https://www.medkulturnost.si/wp-content/uploads/2019/08/MB_poč2.jpg 960w" sizes="auto, (min-width: 2200px) 100vw, (min-width: 712px) 548px, (min-width: 640px) 712px, " /></a></div></div></div><div class="fusion-clearfix"></div>

					</div>
				</div></div></div>
<p>The post <a href="https://www.medkulturnost.si/pocitnisko-druzenje-na-os-maksa-durjave-maribor/">Počitniško druženje na OŠ Maksa Durjave Maribor</a> appeared first on <a href="https://www.medkulturnost.si">ZA medkulturno sobivanje</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.medkulturnost.si/pocitnisko-druzenje-na-os-maksa-durjave-maribor/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Kako poteka učenje slovenščine za starše otrok priseljencev</title>
		<link>https://www.medkulturnost.si/kako-poteka-ucenje-slovenscine-za-starse-otrok-priseljencev/</link>
					<comments>https://www.medkulturnost.si/kako-poteka-ucenje-slovenscine-za-starse-otrok-priseljencev/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Katarina Kocbek]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 26 Aug 2019 12:20:25 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Strokovni delavci in starši]]></category>
		<category><![CDATA[Vsebine]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.medkulturnost.si/?p=7148</guid>

					<description><![CDATA[<p>Vsako leto v projektu beležimo povečano število priseljenk, ki se udeležijo učenja slovenščine kot tujega jezika. Povabimo jih z vabilom bodisi preko otrok ali po pošti. Če je mogoče, vabilo prevedemo tudi v njihov jezik, da je prenos informacij res uspešen. Na vabilo ne pozabimo navesti informacij o pričetku tečaja, dnevih izvajanja, kraju &#91;...&#93;</p>
<p>The post <a href="https://www.medkulturnost.si/kako-poteka-ucenje-slovenscine-za-starse-otrok-priseljencev/">Kako poteka učenje slovenščine za starše otrok priseljencev</a> appeared first on <a href="https://www.medkulturnost.si">ZA medkulturno sobivanje</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div class="fusion-fullwidth fullwidth-box nonhundred-percent-fullwidth non-hundred-percent-height-scrolling"  style='background-color: rgba(255,255,255,0);background-position: center center;background-repeat: no-repeat;padding-top:0px;padding-right:0px;padding-bottom:0px;padding-left:0px;'><div class="fusion-builder-row fusion-row "><div  class="fusion-layout-column fusion_builder_column fusion_builder_column_1_1 fusion-builder-column-7 fusion-one-full fusion-column-first fusion-column-last 1_1"  style='margin-top:0px;margin-bottom:20px;'>
					<div class="fusion-column-wrapper" style="padding: 0px 0px 0px 0px;background-position:left top;background-repeat:no-repeat;-webkit-background-size:cover;-moz-background-size:cover;-o-background-size:cover;background-size:cover;"   data-bg-url="">
						<div class="imageframe-align-center"><span class="fusion-imageframe imageframe-none imageframe-1 hover-type-none"><img loading="lazy" decoding="async" src="http://www.medkulturnost.si/wp-content/uploads/2018/07/tečMB1.jpg" width="578" height="433" alt="" title="tečMB1" class="img-responsive wp-image-4839" srcset="https://www.medkulturnost.si/wp-content/uploads/2018/07/tečMB1-300x225.jpg 300w, https://www.medkulturnost.si/wp-content/uploads/2018/07/tečMB1.jpg 578w" sizes="auto, (max-width: 578px) 100vw, 578px" /></span></div><div class="fusion-sep-clear"></div><div class="fusion-separator fusion-full-width-sep sep-none" style="margin-left: auto;margin-right: auto;margin-top:20px;margin-bottom:20px;"></div><div class="fusion-text"><p>Vsako leto v projektu beležimo povečano število priseljenk, ki se udeležijo učenja slovenščine kot tujega jezika. Povabimo jih z vabilom bodisi preko otrok ali po pošti. Če je mogoče, vabilo prevedemo tudi v njihov jezik, da je prenos informacij res uspešen. Na vabilo ne pozabimo navesti informacij o pričetku tečaja, dnevih izvajanja, kraju in morebitnih potrebščinah. Dobra praksa so tečaji v času odsotnosti otrok. To pomeni, da udeleženke povabimo zjutraj, ko svoje otroke pospremijo v šolo, same pa obiščejo svoj razred, ali pa v času podaljšanega bivanja, preden gredo otroci domov.</p>
<p>Izvajalci poleg poučevanja slovenščine <strong>v program vključimo tudi predstavitev slovenske kulture in običajev</strong>, aktualnih novic inp,. obenem pa se moramo zavedati, da našo kulturo lahko bogati <strong>dvosmerna komunikacija in interes</strong>. V kolikor se obnašamo, da je pomembna le predstavitev naše kulture, jih s tem obravnavamo kot turiste, ki so tukaj na bežnem obisku. Tako jim sporočamo, da niso polnovreden član naše družbe in jim ne dajemo priložnosti za vključitev.</p>
<p>Priseljene mame so tiste, ki se v praksi najbolj srečujejo s »pritiski« vključevanja v novo družbo. One so tiste, ki navadno skrbijo za otroke in njihovo šolanje, obisk zdravnikov, nakupovanje inp. Dejansko imajo več stika z družbo kakor očetje. Seveda pa učinkovite politične, psihološke in sociokulturne vključitve brez ekonomske vključitve ni. Izobraževanje pa je seveda predpogoj za vse ostale vrste inkluzije.</p>
<p><strong>Učenje slovenščine za starše otrok priseljencev – šola za mame</strong> je aktivnost, ki je nekako prvi pogoj k celoviti vključenosti. Zahteva vse prej kot klasično poučevanje slovenščine kot tujega jezika. Ves čas moramo upoštevati, da je učenje novega jezika proces. Izvajalci se vprašamo, kaj je tista stvar, ki mame spodbudi k učenju slovenščine in kaj je tista, da bo zanimanje zanj ostalo.</p>
<p>V začetku so besedišče in teme prilagojene osnovnim potrebam. Naš prvi cilj je <strong>uporabna slovenščina,</strong> kar v praksi pomeni, da jih opolnomočimo za samostojen obisk zdravnika, pediatra, učiteljic in ostalih. Ponudimo jim enostavne sporazumevalne vzorce, nato pa jih spodbujamo, da te uporabijo v praksi. Ko se na tečaju npr. učimo besedišče in sporazumevalne vzorce na temo hrane in nakupovanja, opravimo še skupen obisk trgovine, kjer udeleženke spodbujamo h komunikaciji s prodajalci. Kadar je to nemogoče, pri tečaju naredimo igro vlog.</p>
<p>Prav tako je aktivnost Šola za mame pomembna priložnost za njihovo povezovanje, za krepitev podpornega okolja, socialne mreže in spodbujanje k vključevanju v širše okolje.</p>
</div><div class="fusion-sep-clear"></div><div class="fusion-separator fusion-full-width-sep sep-none" style="margin-left: auto;margin-right: auto;margin-top:20px;margin-bottom:20px;"></div><div class="fusion-text"><p>Avtorica prispevka:</p>
<p><strong>Sanja Antolič,</strong> multiplikatorka projekta &#8220;Izzivi medkulturnega sobivanja&#8221; na Osnovni šoli Leskovec pri Krškem</p>
<p>Članek je pripravljen v okviru projekta »Izzivi medkulturnega sobivanja«, ki ga sofinancirata Republika Slovenija in Evropska unija iz Evropskega socialnega sklada.</p>
</div><div class="fusion-clearfix"></div>

					</div>
				</div></div></div>
<p>The post <a href="https://www.medkulturnost.si/kako-poteka-ucenje-slovenscine-za-starse-otrok-priseljencev/">Kako poteka učenje slovenščine za starše otrok priseljencev</a> appeared first on <a href="https://www.medkulturnost.si">ZA medkulturno sobivanje</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.medkulturnost.si/kako-poteka-ucenje-slovenscine-za-starse-otrok-priseljencev/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Dvojezične knjige in dnevi dobrodošlice za boljšo vključenost otrok v šolo</title>
		<link>https://www.medkulturnost.si/dvojezicne-knjige-in-dnevi-dobrodoslice-za-boljso-vkljucenost-otrok-v-solo/</link>
					<comments>https://www.medkulturnost.si/dvojezicne-knjige-in-dnevi-dobrodoslice-za-boljso-vkljucenost-otrok-v-solo/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Katarina Kocbek]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 26 Aug 2019 10:31:09 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Strokovni delavci in starši]]></category>
		<category><![CDATA[Vsebine]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.medkulturnost.si/?p=7132</guid>

					<description><![CDATA[<p>Kako je pet, šest ur sedeti v klopi in poslušati pouk v jeziku, ki ga ne razumeš? Turški pisatelj Orhan Pamuk je v drugem razredu zaradi selitve staršev v Švico obiskoval pouk v francoščini. V eseju za revijo New Yorker je slikovito opisal, kako iz učiteljeve govorice ni zmogel izluščiti niti ene besede, zato &#91;...&#93;</p>
<p>The post <a href="https://www.medkulturnost.si/dvojezicne-knjige-in-dnevi-dobrodoslice-za-boljso-vkljucenost-otrok-v-solo/">Dvojezične knjige in dnevi dobrodošlice za boljšo vključenost otrok v šolo</a> appeared first on <a href="https://www.medkulturnost.si">ZA medkulturno sobivanje</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div class="fusion-fullwidth fullwidth-box nonhundred-percent-fullwidth non-hundred-percent-height-scrolling"  style='background-color: rgba(255,255,255,0);background-position: center center;background-repeat: no-repeat;padding-top:0px;padding-right:0px;padding-bottom:0px;padding-left:0px;'><div class="fusion-builder-row fusion-row "><div  class="fusion-layout-column fusion_builder_column fusion_builder_column_1_1 fusion-builder-column-8 fusion-one-full fusion-column-first fusion-column-last 1_1"  style='margin-top:0px;margin-bottom:20px;'>
					<div class="fusion-column-wrapper" style="padding: 0px 0px 0px 0px;background-position:left top;background-repeat:no-repeat;-webkit-background-size:cover;-moz-background-size:cover;-o-background-size:cover;background-size:cover;"   data-bg-url="">
						<div class="fusion-text"><p><span style="color: #003366;">Kako je pet, šest ur sedeti v klopi in poslušati pouk v jeziku, ki ga ne razumeš?</span></p>
<p><span style="color: #003366;">Turški pisatelj <strong>Orhan Pamuk</strong> je v drugem razredu zaradi selitve staršev v Švico obiskoval pouk v francoščini. V <a style="color: #003366;" href="https://www.newyorker.com/magazine/2019/06/10/geneva-1959">eseju</a> za revijo New Yorker je slikovito opisal, kako iz učiteljeve govorice ni zmogel izluščiti niti ene besede, zato se je vedno bolj izgubljal v svojih mislih. Njegovo edino veselje so bili odmori, ko se je lahko za roko držal s svojim bratom. Tri dni kasneje je njegov oče oznanil, da bo zanju bolje, če se vrneta v Turčijo k babici. Nikoli se ni naučil francosko.</span></p>
<p><span style="color: #003366;">»Eno od deklic s Kosova sem nekoč prosila, naj se sprehodi med učitelji in jih nagovori v albanskem jeziku. Verjemite mi, da so bili odzivi učiteljev enaki kot reakcije otrok: nasmihanje, pogledi navzdol, strahovi,« pravi <a style="color: #003366;" href="https://casoris.si/kako-v-druzbo-uspesno-vkljuciti-otroke-priseljencev/"><strong>Mojca Jelen Madruša</strong></a>, strokovna koordinatorka projekta Izzivi medkulturnega sobivanja, zaposlena na Osnovni šoli Koper.</span></p>
<p><span style="color: #003366;">Prepričana je, da je za uspešno vključitev otrok v šolo zelo pomembno ustrezno poučevanje slovenščine in razumevanje, da otrokova tišina ni nujno znak neznanja.</span></p>
</div><div class="fusion-sep-clear"></div><div class="fusion-separator fusion-full-width-sep sep-none" style="margin-left: auto;margin-right: auto;margin-top:20px;margin-bottom:20px;"></div><div class="fusion-video fusion-youtube fusion-aligncenter" style="max-width:600px;max-height:360px; width:100%"><div class="video-shortcode"><iframe loading="lazy" class="fusion-hidden" data-privacy-type="youtube" src="" title="YouTube video player" data-privacy-src="https://www.youtube.com/embed/tCinZdZ_DzU?wmode=transparent&autoplay=0" width="600" height="360" allowfullscreen allow="autoplay; fullscreen"></iframe><div class="fusion-privacy-placeholder" style="width:600px; height:360px;" data-privacy-type="youtube"><div class="fusion-privacy-placeholder-content"><div class="fusion-privacy-label">For privacy reasons YouTube needs your permission to be loaded.</div><a href="" data-privacy-type="youtube" class="fusion-button button-default fusion-button-default-size button fusion-privacy-consent">I Accept</a></div></div></div></div><div class="fusion-sep-clear"></div><div class="fusion-separator fusion-full-width-sep sep-none" style="margin-left: auto;margin-right: auto;margin-top:20px;margin-bottom:20px;"></div><div class="fusion-text"><p><strong>Med učenci in dijaki, ki bodo septembra vstopili v šolo, bodo tudi otroci, ki bodo prišli od drugod. Kako naj jih sprejmejo učitelji?</strong></p>
<p>Za vsakega otroka je prihod v novo okolje zagotovo velik izziv.</p>
<p>Učitelji si želimo, da se dobro počutijo, da imajo občutek varnosti in sprejetosti.</p>
<p>Pred prvim septembrom na OŠ Koper zato ponavadi pripravimo dan dobrodošlice za vse, ne glede na to, od kod prihajajo – iz sosednje šole, Maribora, Kosova ali Makedonije.</p>
<p>Takrat imamo čas za pogovor o tem, kako smo preživeli počitnice in kaj nas čaka v novem šolskem letu. Otrokom in njihovim staršem predstavimo šolo, šolski program, učitelje razrednike in šolske prostore.</p>
<p>Tako se v novem okolju 1. septembra počutijo že nekoliko domače.</p>
<p>Informacijo o dnevu dobrodošlice staršem podamo, že ko otroka vpisujejo na šolo, kar pomeni, da so otroci o tem dnevu predčasno obveščeni in vedo, da jih čakamo tako strokovni delavci kot tudi nekateri učenci šole.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Zakaj je ta dan pomemben?</strong></p>
<p>Zdi se nam pomembno, da preprečimo njihove morebitne strahove in vzpostavimo sodelovalen in partnerski odnos, saj bomo ne nazadnje skupaj preživeli celo šolsko leto.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Kako se otroci in starši na povabilo odzivajo?</strong></p>
<p>Večina staršev in otrok se dneva dobrodošlice zelo rada udeleži. Dobijo občutek, da so dobrodošli in da se jih veselimo.</p>
<p>To je za nas zelo dragoceno, zato si želimo ta dan obdržati in ga tudi vsebinsko širiti. Staršem bi radi ponudili informacije o lokalnem okolju, vladnih in nevladnih organizacijah ter društvih, ki jim lahko pomagajo pri vključevanju otrok v novo okolje.<br />
<strong>Osnovna šola Koper velja za enega od primerov dobre prakse pri vključevanju otrok priseljencev v šolo. Kako svoje izkušnje delite z drugimi?</strong></p>
<p>Otroci priseljenci so pri nas že leta. Določene učne strategije smo začeli razvijati prav zaradi njih. Smiselno se nam je zdelo, da razmišljamo o tem, kako jim približati učenje jezika in kako jih vključiti v družbo.</p>
<p>Seveda nas o naših izkušnjah sprašujejo tudi v drugih šolah. Projekt Izzivi medkulturnega sobivanja nam daje priložnost, da jih prenašamo v druga okolja, tako šolam, ki sodelujejo v projektu, kot tudi zavodom, vrtcem in ostalim ustanovam, ki vanj niso vključene.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Predstavljajte si, da se v 7. razred vključi deklica iz Turčije. Kaj bi svetovali njeni učiteljici?</strong></p>
<p>Zagotovo je to za učitelje lahko res velik izziv.</p>
<p>Priporočala bi jim, da pridobijo vsaj nekaj informacij o kulturi, od koder učenka prihaja. Če je mogoče, je dobro, da poizvejo tudi o njenem dosedanjem šolskem programu.</p>
<p>Vsekakor je ključen pogovor, ki ga učitelji opravimo z otrokom in njegovimi starši s pomočjo prevajalca. Tako prepoznamo, kakšno je otrokovo znanje, izvemo, katera so njegova najbolj močna področja, in razmislimo, kako nadaljevati z učenjem.</p>
<p>Otrok se bo po vpisu v šolo začel učiti slovensko in takrat bo lahko recimo učitelj matematike ali biologije že razmišljal, katero strokovno besedišče mu lahko predstavi v tej začetni fazi.</p>
<p>Učitelj bo nato spremljal njegov napredek s pomočjo individualnega načrta aktivnosti, ki ga je pripravil z učencem in njegovimi starši.</p>
<p>Tako lahko dosežemo rezultate.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Ali naj se torej tudi predmetni učitelj pozanima, kaj se je otrok že naučil pri, denimo, biologiji?</strong></p>
<p>Seveda, to lahko stori z otrokovo pomočjo. Otrok lahko prinese v šolo svoj zvezek ali učbenik.</p>
</div><div class="fusion-sep-clear"></div><div class="fusion-separator fusion-full-width-sep sep-none" style="margin-left: auto;margin-right: auto;margin-top:20px;margin-bottom:20px;"></div><div class="fusion-text"><blockquote>
<p><strong>Večkrat je slišati, da so šolski programi neprimerljivi in da se otroci v drugih državah učijo drugače. Vendar lahko izhodiščno znanje otroka ugotovimo, tudi če ne poznamo jezika.</strong></p>
<p><strong>Mojca Jelen Madruša</strong></p>
</blockquote>
</div><div class="fusion-sep-clear"></div><div class="fusion-separator fusion-full-width-sep sep-none" style="margin-left: auto;margin-right: auto;margin-top:20px;margin-bottom:20px;"></div><div class="fusion-text"><p><strong>Omenili ste pomoč prevajalca. Ali šola zanj poskrbi sama?</strong></p>
<p>Moram reči, da si zelo pomagamo s prevajalci, to so lahko tudi starejši otroci ali njihovi starši. Včasih smo imeli v našem lokalnem okolju tudi kulturnega mediatorja.</p>
<p>Pogosto se celo zgodi, da starši sami poiščejo prevajalca, ko jim omenimo, da bi bilo smiselno, če bi prišli na informativni pogovor z učiteljem ali s šolsko svetovalno službo.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Ali je pri vključevanju razlika, če pride v razred otrok iz Turčije ali s Kosova?</strong></p>
<p>Otrok je otrok, to večkrat rečem.</p>
<p>Metode, ki jih učitelji uporabljamo pri vključevanju, so enake za prav vse.</p>
<p>Učni jezik je zagotovo težak tako za učenca s Kosova kot za tistega iz Bosne ali Hrvaške, ki govori slovanski jezik, je pa poučevanje takrat, ko učenec in učitelj nimata stičnega jezika, večji izziv.</p>
</div><div class="fusion-sep-clear"></div><div class="fusion-separator fusion-full-width-sep sep-none" style="margin-left: auto;margin-right: auto;margin-top:20px;margin-bottom:20px;"></div><div class="fusion-text"><blockquote>
<p><strong>Naše izkušnje kažejo, da se otroci, ki prihajajo s Kosova in Turčije, nekoliko dlje časa učijo jezika. Treba jim je tudi dovoliti obdobje tišine, ko ne govorijo, pa ne zato, ker ne bi želeli, ampak ker enostavno nabirajo izkušnje z molkom, nekega dne pa kar spregovorijo.</strong></p>
<p><strong>Mojca Jelen Madruša</strong></p>
</blockquote>
</div><div class="fusion-sep-clear"></div><div class="fusion-separator fusion-full-width-sep sep-none" style="margin-left: auto;margin-right: auto;margin-top:20px;margin-bottom:20px;"></div><div class="fusion-text"><p>Ta proces je pri vsakem različen. Otrok ni tiho zato, ker ničesar ne zna, in tišina ne bi smela biti pokazatelj njegovega znanja oziroma neznanja.</p>
<p><strong>Učitelji lahko septembra dobijo v razred več kot samo enega otroka, ki ne zna slovensko. Mnogi pravijo, da ne vedo, kaj naj v takem primeru naredijo. Kaj jim svetujete?</strong></p>
<p>Zagotovo je treba otrokom najprej omogočiti učenje slovenščine.</p>
<p>Kadar otroci niso na tečaju slovenščine, pa mora vsak učitelj razmisliti, kaj jim lahko ponudi skozi svoj učni predmet.</p>
<p>Usposabljanja, ki jih pripravljamo za strokovne delavce v okviru projekta Izzivi medkulturnega sobivanja, so primeri dobrih praks pri srečevanju z otroki priseljenci. Smiselno je, da vsak strokovni delavec pridobi tovrstna znanja.</p>
<p>Na spletni strani ministrstva za izobraževanje, znanost in šport je na voljo <a href="http://www.mizs.gov.si/fileadmin/mizs.gov.si/pageuploads/Varno_okolje/Predlog_programa_dela_z_otroki_priseljenci.pdf">predlog programa</a> dela s priseljenci za področje predšolske vzgoje ter osnovnega in srednješolskega izobraževanja. V njem lahko vsak od strokovnih delavcev pridobi priporočila za delo.</p>
<p>Veliko primerov dobrih praks je objavljenih tudi na strani <a href="http://www.medkulturnost.si/">medkulturnost.si</a>. Učitelji si lahko pomagajo s konkretnimi pripravami in učnimi gradivi o tem, kako začeti vključevati otroka iz nekega drugega jezikovnega okolja. Gradiv in usposabljanj je veliko.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Je strah učiteljev, ki pravijo, da niso usposobljeni za delo z otroki priseljenci, upravičen?</strong></p>
<p>Vsak učitelj, ki je zaključil fakulteto, je pridobil znanja, ki ga pri delu z otroki, tudi priseljenci, lahko vodijo in usmerjajo. Tista, ki jih pogreša in za katera meni, da jih potrebuje, pa mora poiskati, pridobiti. To lahko stori na šoli, v vrtcu, med svojimi kolegi.</p>
<p>Mislim, da si velika večina učiteljev želi tovrstnih usposabljanj. Udeležujejo se jih tako v vrtcih kot v osnovnih in srednjih šolah. Kako pogosto in koliko strokovnih delavcev se lahko usposablja, pa je odvisno tudi od obsega usposabljanj in tega, kdaj jih organiziramo. Mislim, da smo pri tem na pravi poti.</p>
</div><div class="fusion-sep-clear"></div><div class="fusion-separator fusion-full-width-sep sep-none" style="margin-left: auto;margin-right: auto;margin-top:20px;margin-bottom:20px;"></div><div class="fusion-text"><p><strong>Kateri pripomočki za navezovanje stika so se izkazali za posebej učinkovite?</strong></p>
<p>Učitelj se lahko otrokom približa denimo s knjigo. V naši šolski knjižnici imamo kar nekaj dvojezičnih slikanic oziroma knjig v maternih jezikih otrok.</p>
<p><strong> </strong></p>
<blockquote>
<p><strong>Ko otrok začuti, da je učitelj na njegovi strani in da mu želi dobro, se bo počutil varnega, tudi če nimata stičnega jezika; tudi če med njima ni komunikacije oziroma je ta zgolj neverbalna. Potem se bo otrok lažje počutil sprejetega in se bo pogosto tudi lažje učil.</strong></p>
<p><strong>Mojca Jelen Madruša</strong></p>
<p><strong> </strong></p>
</blockquote>
<p><strong>Če so učitelji kljub temu še vedno negotovi, se lahko obrnejo na vas?</strong></p>
<p>Zagotovo. Vedno se učimo drug od drugega.</p>
<p>To še ne pomeni, da je naša praksa najboljša; morda je v enem okolju dobra in optimalna, v drugem okolju pa bo treba poiskati druge strategije.</p>
<p><strong> </strong></p>
<p><strong>V Osnovno šolo Koper se je že pred leti začelo vpisovati vse več otrok, ki niso znali slovensko.</strong></p>
<p>Pred približno trinajstimi leti sem v razred dobila deklico s Kosova. Druga drugo sva nekako začutili, nisva pa mogli komunicirati zaradi jezikovne ovire. Deklica je rada prihajala v šolo, ampak kot učiteljica nisem bila zadovoljna s tem, kar sem ji nudila.</p>
<p>Razmišljala sem, kaj lahko za njo in njene starše storim. Zdelo se mi je, da je otrokom priseljencem res težko. Zato se mi je zdelo pomembno, da jim stopim naproti in da začnemo skupaj iskati pozitivne rešitve.</p>
<p>Tudi naš tedanji ravnatelj je imel podobno izkušnjo. Naletel je na fanta, ki je sedel na radiatorju. Prijazno ga je ogovoril in mu rekel, naj ne sedi na njem, ker je to zanj nevarno. Fant ga je najprej nemo gledal, nato pa, ko je ravnatelj nekoliko povzdignil glas, še preplašeno. Ravnatelj ni vedel, kaj je narobe, dokler mu niso njegovi prijatelja povedali, da ne prihaja iz Slovenije.</p>
<p><strong> </strong></p>
<p><strong>Ali učitelji znajo vstopiti v čevlje otroka, ki prihaja od drugod?</strong></p>
<p>Tudi učitelji se med sabo razlikujemo.</p>
<p>Ko že imamo občutek, da nam je drugačnost samoumevna in da jo razumemo, lahko pri sebi zaznamo, da imamo še vedno pomisleke.</p>
<p>Ko pa pomislimo, kako bi bilo nam, če bi odšli v tujino, se zavemo, da bi tudi mi zase in za svoje otroke v drugem šolskem sistemu želeli vse najboljše. Tedaj smo mogoče pripravljeni narediti nekaj več.</p>
<p>Eno od deklic s Kosova sem prosila, naj se sprehodi med učitelji in jih nagovori v albanskem jeziku. Verjemite mi, da so bili odzivi učiteljev povsem taki kot reakcije otrok: nasmihanje, pogledi navzdol, strahovi.</p>
<p><strong> </strong></p>
<p><strong>Zakaj ste to predlagali?</strong></p>
<p>Želela sem, da bi učitelji res začutili, kako je poslušati nerazumljiv jezik. Torej, da bi se vživeli v otroka, ki morda pet, šest ur dopoldne posluša slovenščino, a je ne razume.</p>
<p>***</p>
<p>Prispevke v seriji Za medkulturno sobivanje pripravljamo v okviru projekta »Izzivi medkulturnega sobivanja«, ki ga sofinancirata Republika Slovenija in Evropska unija iz Evropskega socialnega sklada.</p>
</div><div class="fusion-clearfix"></div>

					</div>
				</div></div></div>
<p>The post <a href="https://www.medkulturnost.si/dvojezicne-knjige-in-dnevi-dobrodoslice-za-boljso-vkljucenost-otrok-v-solo/">Dvojezične knjige in dnevi dobrodošlice za boljšo vključenost otrok v šolo</a> appeared first on <a href="https://www.medkulturnost.si">ZA medkulturno sobivanje</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.medkulturnost.si/dvojezicne-knjige-in-dnevi-dobrodoslice-za-boljso-vkljucenost-otrok-v-solo/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Ne moremo živeti v družbi, v kateri je laž nekaj normalnega</title>
		<link>https://www.medkulturnost.si/ne-moremo-ziveti-v-druzbi-v-kateri-je-laz-nekaj-normalnega/</link>
					<comments>https://www.medkulturnost.si/ne-moremo-ziveti-v-druzbi-v-kateri-je-laz-nekaj-normalnega/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Katarina Kocbek]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 08 Jul 2019 14:06:50 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Mladi]]></category>
		<category><![CDATA[Vsebine]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.medkulturnost.si/?p=7073</guid>

					<description><![CDATA[<p>Kaj so lažne novice in zakaj jih je treba znati prepoznati? Kako vplivajo na krhke družbene vezi, ki jih pletejo tudi mediji? Katere laži, kajti lažne novice niso nič drugega, se pojavljajo v Sloveniji? https://youtu.be/6_C1TgFuWjM Dr. Sonja Merljak Zdovc, urednica Časorisa in avtorica delavnic o prepoznavanju lažnih novic, pravi, da mnogi današnji otroci ne odraščajo &#91;...&#93;</p>
<p>The post <a href="https://www.medkulturnost.si/ne-moremo-ziveti-v-druzbi-v-kateri-je-laz-nekaj-normalnega/">Ne moremo živeti v družbi, v kateri je laž nekaj normalnega</a> appeared first on <a href="https://www.medkulturnost.si">ZA medkulturno sobivanje</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p>Kaj so lažne novice in zakaj jih je treba znati prepoznati? Kako vplivajo na krhke družbene vezi, ki jih pletejo tudi mediji? Katere laži, kajti lažne novice niso nič drugega, se pojavljajo v Sloveniji?</p>



<figure class="wp-block-embed-youtube wp-block-embed is-type-video is-provider-youtube wp-embed-aspect-16-9 wp-has-aspect-ratio">
<div class="wp-block-embed__wrapper">https://youtu.be/6_C1TgFuWjM</div>
</figure>



<p>Dr. <strong>Sonja Merljak Zdovc</strong>, urednica Časorisa in avtorica delavnic o prepoznavanju lažnih novic, pravi, da mnogi današnji otroci ne odraščajo ob starših, ki bi brali časopise in spremljali poročila po radiu ali televiziji. Tudi zato nimajo zgleda, kje dobivati verodostojne informacije.</p>



<p>Obenem veliko časa preživijo na YouTubu, Instagramu in Snapchatu. Družbena omrežja, na katerih mrgoli lažnih novic, tako postajajo osrednji vir informacij o svetu, v katerem živijo. Te lahko vplivajo tudi na njihovo razmišljanje.</p>



<p>Nove generacije otrok je zato treba medijsko opismeniti, kar pomeni, da jih je treba naučiti, kje lahko najdejo verodostojne informacije in kako naj informacije, na katere naletijo, tudi preverijo.</p>



<p>Enako velja za odrasle, ki tudi morajo znati razlikovati med kakovostnim novinarskimi prispevki in všečnimi polresnicami. Tudi odrasli morajo znati zastavljati vprašanja kot: od kod je ta informacija, kaj je njen vir.</p>



<p><strong>Lažne novice niso novost, se pa zdi, da se je njihova moč s pojavom interneta okrepila. Kaj se je zgodilo?</strong></p>



<p>Predvsem je lažne novice danes bistveno preprosteje ustvariti in širiti kot kdajkoli prej. Vsak lahko priredi fotografijo ali video in ju nato razširi po družbenih omrežjih.</p>



<p>Vsak lahko tudi ustvari svoj portal, kjer objavlja lažne novice. Danes je pravzaprav vsak lahko medij.</p>



<p><strong>Zakaj je to problematično?</strong></p>



<p>Včasih smo vzeli v roke časopis in pogledali večerna poročila ter vedeli, da vse drži.</p>



<p>Danes je to veliko bolj zapleteno. Manj ljudi spremlja poročila in bere časopise. Preplavljeni smo z informacijami, mimo nas dere reka novic, ki jih nimamo časa preverjati. Sama sem nasedla lažni novici, da so Švedi že uvedli šesturni delavnik. Nisem je širila, sem ji pa verjela.</p>



<p>Drugi verjamejo, da bodo Finci ukinili matematiko v šoli in podobno.</p>



<p>Tudi izobraženi bralci iz kroga mojih znancev so na družbenih omrežjih že širili lažne novice, ki so jim nasedli, saj so podpirale njihova prepričanja.</p>



<p><strong>Kako so jih podpirale?</strong></p>



<p>Eden od <a href="https://casoris.si/kako-prepoznati-lazne-novice/">napotkov za prepoznavanje lažnih novic</a>, ki so jih pripravili v ameriškem združenju knjižničarjev Ifla, pravi: »Ozavesti predsodke. Razmisli, ali tvoja prepričanja vplivajo na presojo.«</p>



<p>Lažne novice vplivajo na naša čustva, na strah ali jezo, ta pa denimo tudi na to, koga bomo volili. Tistim lažnim novicam, ki se skladajo z našimi prepričanji in predsodki, bolj verjamemo.</p>



<p>S čustvi je zelo preprosto manipulirati, zato so lažne novice, ki nas plašijo ali jezijo, prefinjen način za zbujanje naših odzivov. Zlahka ustvarijo pogled na neko družbeno vprašanje, ki je morda povsem napačen.</p>



<p>To se je zgodilo denimo pri brexitu. Njegovi zagovorniki so trdili, da bi lahko Združeno kraljestvo z izstopom iz Evropske unije 350 milijonov funtov na teden, kot jih namenjajo EU, porabili za britansko javno zdravstvo. Ne eno ne drugo ni bilo res, ampak številnim volivcem je bilo sporočilo všečno, in glasovali so za brexit.</p>



<p>Pri nas se veliko laži navezuje na migrante. V času migrantske krize, a tudi še kasneje, so se pojavljale lažne novice o množicah migrantov, ki čakajo na vstop v Slovenijo. Veliko vznemirjenja je spodbudila denimo tudi lažna novica, da bodo 300 migrantov namestili v dijaški dom v Celju.</p>



<p>Priseljencev se mnogi bojijo, še posebej tistih iz oddaljenih držav, ki so drugačni in jih ne poznamo. Zato novice, ki napovedujejo množične prihode migrantov, spodbujajo strah v javnosti. Da je zmeda še večja, se lažne novice prepletajo z resničnimi, in mnogi na koncu ne vedo več, komu bi zaupali, kaj bi verjeli.</p>



<p><strong>V ljubljanskih šolah vodite delavnice, na katerih učence učite o pomenu medijev in o prepoznavanju lažnih novic. Veliko učiteljev meni, da so otroci medijsko in digitalno nepismeni. Kaj opažate vi?</strong></p>



<p>Otroci so digitalno morda celo bolj pismeni, kot smo mi. A to ne pomeni, da vse vedo. Znajo morda odpreti aplikacijo, ne znajo pa odpreti zavihka z novo naslovno vrstico. Znajo poiskati fotografijo za svojo šolsko nalogo, ne vedo pa, ali jo smejo uporabiti in kje naj to preverijo. Vedo, da lahko na spletu poiščejo novico, ki jih zanima, ni pa nujno, da tudi vedo, ali je resnična oziroma kako naj to ugotovijo.</p>



<p>Še zmeraj jih moramo naučiti osnovnih informacij in veščin iskanja in brskanja po spletu, prepoznavanja verodostojnih virov, tudi medijev, nenazadnje celo njihovega navajanja.</p>



<p>Če smo mi odraščali ob starših, ki so brali časopis, in smo vedeli, kaj je vir kredibilnih informacij, današnji otroci spremljajo predvsem YouTube, Instagram in Snapchat. To so zanje mediji.</p>



<p>Otroke bi morali v šoli poleg branja, pisanja in računanja učiti tudi, kako uporabljati medije.</p>



<p><strong>Zakaj je to pomembno?</strong></p>



<p>To je nekaj, kar bo njim, pa tudi nam, odraslim, pomagalo preživeti v sodobni družbi.</p>



<p>Če hočemo individualizirano, avtomatizirano, razpršeno družbo, ki je povsem odsotna in apatična, kjer so krhke družbene vezi, ki jih tkejo mediji, že potrgane, potem ne bomo vlagali v informirane, ozaveščene in aktivne državljane.</p>



<p>Če pa želimo skupnost, ki se bori za enakopravnost, vključenost in sprejetost vseh med nami, bomo poskrbeli, da bodo otroci znali presoditi tudi, kateri so verodostojni viri informacij.</p>



<p>Eno generacijo odraslih uporabnikov verodostojnih medijev smo namreč že tako rekoč izgubili. Enako kot otroke moramo zato tudi njih naučiti, da ne kaže verjeti vsemu, kar vidijo na družbenih omrežjih. Tudi oni se morajo znati vprašati, kdo je vir informacije, zakaj jo nekdo posreduje.</p>



<p><strong>Kako torej otroke ozaveščati o pomenu kakovostnih informacij?</strong></p>



<p>Eno od najbolj učinkovitih orodij je igrica <a href="https://getbadnews.si/#intro">Bad News</a>, ki je na voljo tudi za <a href="https://getbadnews.si/droggame_book/junior/#intro">otroke</a>.</p>



<p>Uporabijo jo lahko učitelji, ki z učenci izpeljejo šolsko uro in jih med igranjem igrice informirajo.</p>



<p>Tu so še brezplačni priročnik <a href="https://casoris.si/wp-content/uploads/2019/02/otroci-in-mediji_final_cip.pdf">Otroci in mediji</a> pa <a href="https://www.youtube.com/watch?v=ZRCQTKPBqy4&amp;t=17s">video</a>, ki smo ga posneli skupaj z otroki, ali pa že omejeni <a href="https://www.ifla.org/files/assets/hq/topics/info-society/images/how-to-spot-fake-news-sl.pdf">letak</a>, ki smo ga prevedli v slovenščino.</p>



<p>Ko se odločamo, ali bi se to v šoli šli, moramo razmisliti, ali vsi skupaj želimo živeti v svetu, v katerem postaja laž nekaj normalnega, ali pa želimo otroke naučiti, kje iskati verodostojne informacije.</p>



<figure class="wp-block-embed-youtube wp-block-embed is-type-video is-provider-youtube wp-embed-aspect-16-9 wp-has-aspect-ratio">
<div class="wp-block-embed__wrapper">https://www.youtube.com/watch?v=ZRCQTKPBqy4</div>
</figure>



<p><strong>Pravite, da imajo pri tem šole najpomembnejšo nalogo. Zakaj ravno šole?</strong></p>



<p>Starše zelo težko nagovarjamo, ker so zelo razpršeni. Osnovno šolo pa obiskuje prav vsak otrok v državi.</p>



<p>Ko so otroci enkrat medijsko pismeni, lahko ozaveščajo tudi svoje starše. Tako kot so v preteklosti otroci iz šole v marsikateri dom prenesli sporočilo, da je treba skrbeti za okolje.</p>



<p>Morda nam, ki smo odraščali ob starših, ki so brali časopise in poslušali poročila, zveni hecno, da je treba otroke učiti, kako poiskati verodostojne vire informacij, kako prepoznati verodostojne medije.</p>



<p>Toda zavedati se moramo, da oni tega zgleda nimajo. Obkroženi so z informacijami, nihče pa jih ni naučil, da nekaterim med njimi ne kaže zaupati. Niti jih ni naučil, kje naj poiščejo tiste, ki jim lahko.</p>



<p>To niti ni tako nenavadno. Mnogi odrasli nasedejo informacijam, ki se širijo na družbenih omrežjih. Med njimi so tudi te, ki pravijo, da medijem ne kaže zaupati.</p>



<p>Toda vsi skupaj se premalo zavedamo, da smo preplavljeni z različnimi vrstami informacij. V tej poplavi je tudi veliko škodljivih polresnic in neresnic. Naučiti se moramo, kako naj jih prepoznamo. Samo tako bomo preprečili, da bi kdo manipuliral z nami. Samo informirani, ozaveščeni in aktivni državljani se lahko samostojno in neodvisno odločamo in delujemo v skupno dobro. Sicer smo zgolj lutke nekoga, ki dobro ve, kaj hoče, in ki deluje zgolj v svojo korist. </p>



<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter is-resized"><a href="https://getbadnews.si/droggame_book/junior/#intro" target="_blank" rel="noreferrer noopener"><img loading="lazy" decoding="async" class="wp-image-7080" src="http://www.medkulturnost.si/wp-content/uploads/2019/07/Bad-news-1-1024x722.jpg" alt="" width="434" height="304" srcset="https://www.medkulturnost.si/wp-content/uploads/2019/07/Bad-news-1-200x141.jpg 200w, https://www.medkulturnost.si/wp-content/uploads/2019/07/Bad-news-1.jpg 1175w" sizes="auto, (max-width: 434px) 100vw, 434px" /></a>
<figcaption><strong>Bad news igra za otroke (klik na sliko).</strong><br />Za verzijo za odrasle kliknite povezavo v tekstu zgoraj.</figcaption>
</figure>
</div>



<p>***</p>



<p>Prispevke v seriji Za medkulturno sobivanje pripravljamo v okviru projekta »Izzivi medkulturnega sobivanja«, ki ga sofinancirata Republika Slovenija in Evropska unija iz Evropskega socialnega sklada.</p>
<p>The post <a href="https://www.medkulturnost.si/ne-moremo-ziveti-v-druzbi-v-kateri-je-laz-nekaj-normalnega/">Ne moremo živeti v družbi, v kateri je laž nekaj normalnega</a> appeared first on <a href="https://www.medkulturnost.si">ZA medkulturno sobivanje</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.medkulturnost.si/ne-moremo-ziveti-v-druzbi-v-kateri-je-laz-nekaj-normalnega/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Počitniške aktivnosti na OŠ Antona Globočnika Postojna</title>
		<link>https://www.medkulturnost.si/pocitniske-aktivnosti-na-os-miroslava-vilharja-in-os-pivka/</link>
					<comments>https://www.medkulturnost.si/pocitniske-aktivnosti-na-os-miroslava-vilharja-in-os-pivka/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Katarina Kocbek]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 08 Jul 2019 06:32:42 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Novice]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.medkulturnost.si/?p=7051</guid>

					<description><![CDATA[<p>Na OŠ Antona Globočnika smo v mesecu juniju in juliju 2019 organizirali pestre počitniške in prostočasne aktivnosti za otroke priseljence. Aktivnosti se je udeleževalo pet otrok iz OŠ Miroslava Vilharja in iz OŠ Pivka v starosti od 7 do 13 let. V tem času smo spoznavali aktiven življenjski slog in slovensko kulturo hribolazenja, pri čemer &#91;...&#93;</p>
<p>The post <a href="https://www.medkulturnost.si/pocitniske-aktivnosti-na-os-miroslava-vilharja-in-os-pivka/">Počitniške aktivnosti na OŠ Antona Globočnika Postojna</a> appeared first on <a href="https://www.medkulturnost.si">ZA medkulturno sobivanje</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p> Na OŠ Antona Globočnika smo v mesecu juniju in juliju 2019 organizirali pestre počitniške in prostočasne aktivnosti za otroke priseljence.<br> Aktivnosti se je udeleževalo pet otrok iz OŠ Miroslava Vilharja in iz OŠ Pivka v starosti od 7 do 13 let. </p>



<p>V tem času smo spoznavali aktiven življenjski slog in slovensko kulturo hribolazenja, pri čemer smo osvojili bližnjo Vremščico (hrib) in dosegli 12.000 korakov.  V Zdravstvenem domu Postojna smo se že takoj na začetku naučili nuditi prvo pomoč z in brez defibrilatorja.  <br></p>



<p>Obiskali smo tudi stalno razstavo &#8211; Muzej krasa v Notranjskem muzeju Postojna, kjer smo si izdelali lasten odlitek fosilov.  Vrhunec našega programa sta za učence predstavljala celodnevna izleta na morje in v Ljubljano. Pri prvem smo v Žusterni  cel dan prebili na morju, kjer smo se učili plavanja, pri drugem pa smo si ogledali živalski vrt in spoznali kako je potovati z vlakom.  <br><br>Del našega programa je bilo tudi spoznavanje aktivnosti lokalnega okolja, v katere se bodo učenci lahko vključili z novim šolskim letom. V tem delu smo se učili igrati šah, kegljati, streljati z lokom in zračno puško. Poleg vsega naštetega smo se veliko družili, se igrali razne igre, kuhali in se pogovarjali po slovensko. Dogajalo se nam je res veliko in imeli smo se super. Mimogrede smo npr. spoznali gasilce, ki smo jih klicali, da nam iz drevesa snamejo frizbi.  Akcija kljub špricanju in vsej moderni tehnologiji ni bila uspešna. Frizbi se je iz višine 6 m vrnil v naše roke šele s primitivno metodo staroselcev.<br></p>



<p>Za sodelovanje se zahvaljujem vsem sodelujočim, predvsem pa matičnemu zavodu OŠ Antona Globočnika Postojna, ki je kril večino stroškov, zatem Športni zvezi Postojna, ki nam je omogočila brezplačen odhod na morje in učenje športnih veščin, Notranjskemu muzeju za brezplačno vstopnino in vodenje po muzeju, Centru za krepitev zdravja Postojna za delavnico prve pomoči in spodbudo pri zdravem življenjem slogu in za darilo, ki smo ga prejeli (merilci korakov) in Markotu Kaluža za klatenje frizbija.<br></p>



<p>Zapisala: Monika Kavčič, multiplikatorka na OŠ Antona Globočnika Postojna<br></p>



<ul class="wp-block-gallery aligncenter columns-3 is-cropped wp-block-gallery-1 is-layout-flex wp-block-gallery-is-layout-flex"><li class="blocks-gallery-item"><figure><img loading="lazy" decoding="async" width="576" height="1024" src="http://www.medkulturnost.si/wp-content/uploads/2019/07/lokostrelstvo-2-576x1024.jpg" alt="" data-id="7052" data-link="http://www.medkulturnost.si/?attachment_id=7052" class="wp-image-7052" srcset="https://www.medkulturnost.si/wp-content/uploads/2019/07/lokostrelstvo-2-169x300.jpg 169w, https://www.medkulturnost.si/wp-content/uploads/2019/07/lokostrelstvo-2-200x356.jpg 200w, https://www.medkulturnost.si/wp-content/uploads/2019/07/lokostrelstvo-2-400x711.jpg 400w, https://www.medkulturnost.si/wp-content/uploads/2019/07/lokostrelstvo-2-576x1024.jpg 576w, https://www.medkulturnost.si/wp-content/uploads/2019/07/lokostrelstvo-2-600x1067.jpg 600w, https://www.medkulturnost.si/wp-content/uploads/2019/07/lokostrelstvo-2-768x1365.jpg 768w, https://www.medkulturnost.si/wp-content/uploads/2019/07/lokostrelstvo-2-800x1422.jpg 800w, https://www.medkulturnost.si/wp-content/uploads/2019/07/lokostrelstvo-2.jpg 900w" sizes="auto, (max-width: 576px) 100vw, 576px" /></figure></li><li class="blocks-gallery-item"><figure><img loading="lazy" decoding="async" width="576" height="1024" src="http://www.medkulturnost.si/wp-content/uploads/2019/07/lokostrelstvo-576x1024.jpg" alt="" data-id="7054" data-link="http://www.medkulturnost.si/?attachment_id=7054" class="wp-image-7054" srcset="https://www.medkulturnost.si/wp-content/uploads/2019/07/lokostrelstvo-169x300.jpg 169w, https://www.medkulturnost.si/wp-content/uploads/2019/07/lokostrelstvo-200x356.jpg 200w, https://www.medkulturnost.si/wp-content/uploads/2019/07/lokostrelstvo-400x711.jpg 400w, https://www.medkulturnost.si/wp-content/uploads/2019/07/lokostrelstvo-576x1024.jpg 576w, https://www.medkulturnost.si/wp-content/uploads/2019/07/lokostrelstvo-600x1067.jpg 600w, https://www.medkulturnost.si/wp-content/uploads/2019/07/lokostrelstvo-768x1365.jpg 768w, https://www.medkulturnost.si/wp-content/uploads/2019/07/lokostrelstvo-800x1422.jpg 800w, https://www.medkulturnost.si/wp-content/uploads/2019/07/lokostrelstvo.jpg 900w" sizes="auto, (max-width: 576px) 100vw, 576px" /></figure></li><li class="blocks-gallery-item"><figure><img loading="lazy" decoding="async" width="575" height="1024" src="http://www.medkulturnost.si/wp-content/uploads/2019/07/NOTRANJSKI-MUZEJ-575x1024.jpg" alt="" data-id="7056" data-link="http://www.medkulturnost.si/?attachment_id=7056" class="wp-image-7056" srcset="https://www.medkulturnost.si/wp-content/uploads/2019/07/NOTRANJSKI-MUZEJ-168x300.jpg 168w, https://www.medkulturnost.si/wp-content/uploads/2019/07/NOTRANJSKI-MUZEJ-200x356.jpg 200w, https://www.medkulturnost.si/wp-content/uploads/2019/07/NOTRANJSKI-MUZEJ-400x713.jpg 400w, https://www.medkulturnost.si/wp-content/uploads/2019/07/NOTRANJSKI-MUZEJ-575x1024.jpg 575w, https://www.medkulturnost.si/wp-content/uploads/2019/07/NOTRANJSKI-MUZEJ-600x1069.jpg 600w, https://www.medkulturnost.si/wp-content/uploads/2019/07/NOTRANJSKI-MUZEJ-768x1368.jpg 768w, https://www.medkulturnost.si/wp-content/uploads/2019/07/NOTRANJSKI-MUZEJ-800x1425.jpg 800w, https://www.medkulturnost.si/wp-content/uploads/2019/07/NOTRANJSKI-MUZEJ.jpg 898w" sizes="auto, (max-width: 575px) 100vw, 575px" /></figure></li><li class="blocks-gallery-item"><figure><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="575" src="http://www.medkulturnost.si/wp-content/uploads/2019/07/REŠEVANJE-FRIZBIJA-1024x575.jpg" alt="" data-id="7058" data-link="http://www.medkulturnost.si/?attachment_id=7058" class="wp-image-7058" srcset="https://www.medkulturnost.si/wp-content/uploads/2019/07/REŠEVANJE-FRIZBIJA-200x112.jpg 200w, https://www.medkulturnost.si/wp-content/uploads/2019/07/REŠEVANJE-FRIZBIJA-300x168.jpg 300w, https://www.medkulturnost.si/wp-content/uploads/2019/07/REŠEVANJE-FRIZBIJA-400x225.jpg 400w, https://www.medkulturnost.si/wp-content/uploads/2019/07/REŠEVANJE-FRIZBIJA-600x337.jpg 600w, https://www.medkulturnost.si/wp-content/uploads/2019/07/REŠEVANJE-FRIZBIJA-768x431.jpg 768w, https://www.medkulturnost.si/wp-content/uploads/2019/07/REŠEVANJE-FRIZBIJA-800x449.jpg 800w, https://www.medkulturnost.si/wp-content/uploads/2019/07/REŠEVANJE-FRIZBIJA-1024x575.jpg 1024w, https://www.medkulturnost.si/wp-content/uploads/2019/07/REŠEVANJE-FRIZBIJA-1200x674.jpg 1200w, https://www.medkulturnost.si/wp-content/uploads/2019/07/REŠEVANJE-FRIZBIJA.jpg 1600w" sizes="auto, (max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></figure></li><li class="blocks-gallery-item"><figure><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="575" src="http://www.medkulturnost.si/wp-content/uploads/2019/07/SRČEK-1024x575.jpg" alt="" data-id="7060" data-link="http://www.medkulturnost.si/?attachment_id=7060" class="wp-image-7060" srcset="https://www.medkulturnost.si/wp-content/uploads/2019/07/SRČEK-200x112.jpg 200w, https://www.medkulturnost.si/wp-content/uploads/2019/07/SRČEK-300x168.jpg 300w, https://www.medkulturnost.si/wp-content/uploads/2019/07/SRČEK-400x225.jpg 400w, https://www.medkulturnost.si/wp-content/uploads/2019/07/SRČEK-600x337.jpg 600w, https://www.medkulturnost.si/wp-content/uploads/2019/07/SRČEK-768x431.jpg 768w, https://www.medkulturnost.si/wp-content/uploads/2019/07/SRČEK-800x449.jpg 800w, https://www.medkulturnost.si/wp-content/uploads/2019/07/SRČEK-1024x575.jpg 1024w, https://www.medkulturnost.si/wp-content/uploads/2019/07/SRČEK-1200x674.jpg 1200w, https://www.medkulturnost.si/wp-content/uploads/2019/07/SRČEK.jpg 1600w" sizes="auto, (max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></figure></li><li class="blocks-gallery-item"><figure><img loading="lazy" decoding="async" width="575" height="1024" src="http://www.medkulturnost.si/wp-content/uploads/2019/07/streljanje-575x1024.jpg" alt="" data-id="7062" data-link="http://www.medkulturnost.si/?attachment_id=7062" class="wp-image-7062" srcset="https://www.medkulturnost.si/wp-content/uploads/2019/07/streljanje-168x300.jpg 168w, https://www.medkulturnost.si/wp-content/uploads/2019/07/streljanje-200x356.jpg 200w, https://www.medkulturnost.si/wp-content/uploads/2019/07/streljanje-400x713.jpg 400w, https://www.medkulturnost.si/wp-content/uploads/2019/07/streljanje-575x1024.jpg 575w, https://www.medkulturnost.si/wp-content/uploads/2019/07/streljanje-600x1069.jpg 600w, https://www.medkulturnost.si/wp-content/uploads/2019/07/streljanje-768x1368.jpg 768w, https://www.medkulturnost.si/wp-content/uploads/2019/07/streljanje-800x1425.jpg 800w, https://www.medkulturnost.si/wp-content/uploads/2019/07/streljanje.jpg 898w" sizes="auto, (max-width: 575px) 100vw, 575px" /></figure></li><li class="blocks-gallery-item"><figure><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="575" src="http://www.medkulturnost.si/wp-content/uploads/2019/07/ŠAH-1024x575.jpg" alt="" data-id="7064" data-link="http://www.medkulturnost.si/?attachment_id=7064" class="wp-image-7064" srcset="https://www.medkulturnost.si/wp-content/uploads/2019/07/ŠAH-200x112.jpg 200w, https://www.medkulturnost.si/wp-content/uploads/2019/07/ŠAH-300x168.jpg 300w, https://www.medkulturnost.si/wp-content/uploads/2019/07/ŠAH-400x224.jpg 400w, https://www.medkulturnost.si/wp-content/uploads/2019/07/ŠAH-600x337.jpg 600w, https://www.medkulturnost.si/wp-content/uploads/2019/07/ŠAH-768x431.jpg 768w, https://www.medkulturnost.si/wp-content/uploads/2019/07/ŠAH-800x449.jpg 800w, https://www.medkulturnost.si/wp-content/uploads/2019/07/ŠAH-1024x575.jpg 1024w, https://www.medkulturnost.si/wp-content/uploads/2019/07/ŠAH-1200x673.jpg 1200w, https://www.medkulturnost.si/wp-content/uploads/2019/07/ŠAH.jpg 1342w" sizes="auto, (max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></figure></li><li class="blocks-gallery-item"><figure><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="575" src="http://www.medkulturnost.si/wp-content/uploads/2019/07/ŽIVALSKI-VRT-2-1024x575.jpg" alt="" data-id="7066" data-link="http://www.medkulturnost.si/?attachment_id=7066" class="wp-image-7066" srcset="https://www.medkulturnost.si/wp-content/uploads/2019/07/ŽIVALSKI-VRT-2-200x112.jpg 200w, https://www.medkulturnost.si/wp-content/uploads/2019/07/ŽIVALSKI-VRT-2-300x168.jpg 300w, https://www.medkulturnost.si/wp-content/uploads/2019/07/ŽIVALSKI-VRT-2-400x225.jpg 400w, https://www.medkulturnost.si/wp-content/uploads/2019/07/ŽIVALSKI-VRT-2-600x337.jpg 600w, https://www.medkulturnost.si/wp-content/uploads/2019/07/ŽIVALSKI-VRT-2-768x431.jpg 768w, https://www.medkulturnost.si/wp-content/uploads/2019/07/ŽIVALSKI-VRT-2-800x449.jpg 800w, https://www.medkulturnost.si/wp-content/uploads/2019/07/ŽIVALSKI-VRT-2-1024x575.jpg 1024w, https://www.medkulturnost.si/wp-content/uploads/2019/07/ŽIVALSKI-VRT-2-1200x674.jpg 1200w, https://www.medkulturnost.si/wp-content/uploads/2019/07/ŽIVALSKI-VRT-2.jpg 1600w" sizes="auto, (max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></figure></li><li class="blocks-gallery-item"><figure><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="575" src="http://www.medkulturnost.si/wp-content/uploads/2019/07/ŽIVALSKI-VRT-1024x575.jpg" alt="" data-id="7068" data-link="http://www.medkulturnost.si/?attachment_id=7068" class="wp-image-7068" srcset="https://www.medkulturnost.si/wp-content/uploads/2019/07/ŽIVALSKI-VRT-200x112.jpg 200w, https://www.medkulturnost.si/wp-content/uploads/2019/07/ŽIVALSKI-VRT-300x168.jpg 300w, https://www.medkulturnost.si/wp-content/uploads/2019/07/ŽIVALSKI-VRT-400x224.jpg 400w, https://www.medkulturnost.si/wp-content/uploads/2019/07/ŽIVALSKI-VRT-600x337.jpg 600w, https://www.medkulturnost.si/wp-content/uploads/2019/07/ŽIVALSKI-VRT-768x431.jpg 768w, https://www.medkulturnost.si/wp-content/uploads/2019/07/ŽIVALSKI-VRT-800x449.jpg 800w, https://www.medkulturnost.si/wp-content/uploads/2019/07/ŽIVALSKI-VRT-1024x575.jpg 1024w, https://www.medkulturnost.si/wp-content/uploads/2019/07/ŽIVALSKI-VRT-1200x673.jpg 1200w, https://www.medkulturnost.si/wp-content/uploads/2019/07/ŽIVALSKI-VRT.jpg 1342w" sizes="auto, (max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></figure></li></ul>
<p>The post <a href="https://www.medkulturnost.si/pocitniske-aktivnosti-na-os-miroslava-vilharja-in-os-pivka/">Počitniške aktivnosti na OŠ Antona Globočnika Postojna</a> appeared first on <a href="https://www.medkulturnost.si">ZA medkulturno sobivanje</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.medkulturnost.si/pocitniske-aktivnosti-na-os-miroslava-vilharja-in-os-pivka/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
